Монтаж ГКЛ, ГВЛ, ПГП с помощью гипсового монтажного клея
Как подготовить основу для монтажа ГКЛ
Базовая поверхность должна быть выровненной, сухой, обезжиренной, очищенной и прочной (иметь достаточную степень несущей способности). Непрочные места и отслоения удаляют.
Кирпичные перегородки, стены и другие поверхности с неоднородной структурой нуждаются в дополнительной обработке грунтовкой PERFEKTA Эксперт Универсал, которая позволит выровнять впитывающие свойства. Для поверхностей из ячеистого бетона подходит грунтовочная смесь PERFEKTA Эксперт Глубокого действия. Стяжки из цемента, цементные и цементно-известковые штукатурки, сборный и монолитный бетон подлежат дополнительной обработке грунтовочным составом PERFEKTA Стандарт.
Как готовят раствор
Сухой состав из мешка насыпают в тару с чистой водой, постоянно размешивая компоненты. Для изготовления раствора на 1 кг сухого компонента рекомендуется использовать 0,5-0,6 воды (15-18 л жидкости на мешок в 30 кг). Состав размешивают до однородной структуры, затем оставляют его для отстаивания и еще раз перемешивают. Перемешивание осуществляют с помощью дрели с насадкой, работающей на малых оборотах, либо профессионального растворного миксера.
После затворения водой с раствором можно работать в течение 30 минут. Если в течение этого периода он загустеет, смесь не разводят водой, а тщательно размешивают для восстановления консистенции.
В процессе изготовления материала применяют чистый инструментарий, емкости и воду.
Важно! При работе с составом PERFEKTA Гипсолит Зимняя серия применяют теплую воду (рекомендуемая температура +20…+30 С).
Этапы работ
Монтаж ГКЛ
Клеевой смесью обрабатывают обратную сторону листов, уложенных горизонтально. Состав наносят по периметру листа небольшими порциями («лепешками») в два ряда, соблюдая интервал 10-20 см, а также по центру на расстоянии 30-40 см. По окончании этого процесса в течение 10 минут плотно прижимают лист к базе. Выравнивают листы в одной плоскости и убирают отклонения с помощью резинового молотка и рейки.
При наличии на поверхности неровностей основы более 0,2 см требуется провести промежуточное выравнивание (каркасное). Для этого на основание монтируют вертикальные полосы из гипсокартона шириной 10 см, соблюдая интервал между ними 0,6 м. Для работы используют монтажный клей. На уровне нижнего и верхнего края приклеиваемого листа монтируют по одной полосе в горизонтальном направлении. На образованный каркас монтируют ГКЛ, швы между листами затирают шпаклевочным составом PERFEKTA.
Монтаж ПГП
В горизонтальные и вертикальные пазы плит наносят клей. При монтаже плит каждый элемент прижимают сверху гребнем следующего: такой метод позволит выдавить из швов по бокам лишний клей. Излишки клеящего состава убирают с плиты шпателем. Неровности корректируют после высыхания шлифовочной машинкой. В случае необходимости поверхности придают дополнительно гладкость с помощью шпаклевочной смеси PERFEKTA.
Допустимая температура основания и воздуха для производства работ от +5 до +30 С. Швы следует защищать от высоких температур, мороза, осадков, солнечных лучей, сквозняка.
Работы с применением составов «Зимней серии» допускается выполнять в сухих посещениях и при температуре основания, материалов и воздуха выше -10 С. Жизненный цикл раствора в условиях нормальной температуры сокращается как на основании, так и в таре!
Приведенные технические данные и рекомендации действительны при температуре воздуха +20 С и уровне влажности 60%. Производитель гарантирует качество стройматериалов при условии абсолютного соблюдения инструкции, требований СНиП и технологии. Информация, приведенная на упаковке, недействительна после опубликования на сайте Производителя (указанного на упаковке) новой редакции инструкции.
Данная инструкция применяется при работе с монтажным клеем «Гипсолит».
Монтаж профиля для ГВЛ
Монтаж профиля для ГВЛ
Стены и потолки из гипсокартона: подготовка поверхностей к обшивке, инструкция по установке профиля, монтаж гипсокартона.
Обшивка стен и потолков гипсокартоном перед их финишной отделкой является сегодня нормальной практикой при выполнении ремонтных работ, поскольку без излишних усилий могут быть получены ровные и удобные для ремонта поверхности, полностью готовые к любому виду отделки. Из данной статьи вы узнаете в подробностях, как правильно изготовить потолки и стены из гипсокартона своими руками.
Подготовка поверхностей к обшивке.
Если гипсокартон планируется монтировать и на стены, и на потолок, как правило, сначала изготавливают профильный каркас, начиная со стен и заканчивая потолком, а вслед за этим выполняют обшивку в аналогичной последовательности.
Подготовительные работы осуществляют согласно следующим правилам:
Независимо от того, насколько ровные стены и потолок в помещении, перед монтажом гипсокартонной системы необходимо еще раз все перемерить и произвести установку всех элементов согласно проверенным горизонталям, вертикалям и прямым углам.
Начинают проверку со стен и потолка, которые тестируют уровнем на отклонения от вертикалей и горизонталей соответственно, после чего проверяют стыки стен на наличии между ними прямых углов. Все отклонения фиксируются и устраняются при нанесении разметки. Выравнивание позволит не только устранить часто видимые невооруженным глазом перекосы, но и избежать проблем при обшивке поверхностей строго прямоугольными листами гипсокартона.
Инструкция по установке профиля
Потолок и стены требуют предварительного монтажа профильного основания, которое изготавливается согласно следующим инструкциям:
По разметке начинают монтаж направляющих профилей. Их монтируют по два для каждой стены (на полу и потолке) и четыре для потолка (на каждой стене под потолком). По необходимости для достижения горизонтали, вертикали или прямого угла под планки направляющего профиля подкладывают любой жесткий материал подходящей толщины. Направляющие для стен, монтируемые на пол, располагают открытой частью к верху, устанавливаемые на потолок – открытой частью к низу.
Зазор между стенами и рядом стоящими направляющими должен быть минимальным, но при этом образуемая плоскость – соответствовать вертикали. Расстояние от потолочного основания до рядом монтируемого направляющего профиля должно быть порядка 8-10см.
Крепление направляющих для стен осуществляют при помощи дюбелей и саморезов с шагом порядка 40-50см.
Далее на каждую стену с шагом в 60см наносят строго вертикальные линии, вдоль которых следом крепят подвесы, обеспечивающие в дальнейшем жесткость профильного каркаса и конструкции в целом. Крепление подвесов выполняют также дюбелями и саморезами, а шаг установки подвесов выбирают около 40-50см.
Затем монтируют основной профиль. Для этого концы планок вставляют в направляющие и производят крепление планки к направляющим и подвесам с помощью саморезов, контролируя при этом вертикальность планок основного профиля уровнем.
Когда стеновой каркас смонтирован, переходят к монтажу потолочного. Все работы выполняют аналогичным способом, только направляющие крепят к уже смонтированному стеновому каркасу, а не к стенам. Помимо этого, каркас дополняют поперечными вставками основного профиля, что позволит в дальнейшем обеспечить поперечное крепление листов гипсокартона, другими словами, большую надежность.
Установка гипсокартона
После того, как каркасная система из профиля создана, монтируют обшивку на стены и потолок.
Работы выполняют, руководствуясь следующими правилами:
Гипсокартон устанавливают, независимо от поверхности, в разбежку.
Расчет количества гипсокартона выполняют, исходя из суммарной площади поверхностей стен и отдельно потолка. Отдельно, поскольку для обшивки потолка используют специальный потолочный более тонкий гипсокартон. При этом при покупке обязательно предусматривают запас листов порядка 10-20% от нужного количества в зависимости от опыта монтажника.
Резку листа выполняют, предварительно отметив на гипсокартоне место реза, после чего канцелярским ножом выполняют четкий прорез 2-3мм в глубину, укладывают лист местом надреза к краю стола и аккуратным движением ломают гипсокартон по резу. Далее режут картон с другой стороны, и получают нужного размера отрезок
Гипсокартон прикладывают и крепят к обрешетке так, чтобы стыки листов приходились четко на оси планок профиля, а одна из планок располагалась за листом по центру.
Сначала обшивают стену, прикрепляя листы по краям и по центру вдоль профиля специальными саморезами, после чего переходя к потолку. Работу лучше выполнять вдвоем, особенно при креплении листов к потолку, поскольку стандартный лист довольно массивен, к тому же будет удобнее, если один из монтажников будет удерживать лист, а второй ввинчивать саморезы.
Что касается потолка, то здесь крепление выполняют дополнительно к поперечно установленным планкам по ширине листа.
В результате у вас должны получиться ровные, полностью обшитые гипсокартоном стены и потолок. Перед выполнением финишной отделки поверхностей потребуется лишь грамотно зашпаклевать стыки, оклеивая их перед шпаклевкой строительной клейкой сеткой, а далее дождаться, пока шпаклевка высохнет. Описание технологии укладки гипсокартона на стены и потолок завершено. При ее четком соблюдении нужный результат неминуемо будет достигнут.
ГВЛ для потолка подвесного: монтаж, цена, устройство
Всем привет, друзья! Недавно я столкнулся с такой неприятной ситуацией: соседи затопили квартиру родителей. Надо ли говорить, во что превратился гипсокартон, которым был обшит потолок? В связи с этим я решил установить новую конструкцию и использовать другой материал. Ведь ГВЛ для потолка (так называют гипсоволокно) заметно надежнее. Несмотря на некоторые недостатки, при заливе они стоят, как монолит! Правда, работать с материалом сложнее из-за того, что он не гнется, да и вес ощутимо больше. Давайте же вместе разберемся во всех свойствах ГВЛ и изучим технологию установки потолков.
Отличия ГВЛ от ГКЛ: преимущества варианта
Что представляет собой гипсокартон? Это два слоя особого картона, между которыми плотно содержится гипсовая оболочка. Гипсоволокно никакой оболочки не имеет. Гипсоволоконная панель отличается абсолютно однородной структурой. Это дает ГВЛ значительные преимущества по отношению к ГКЛ.
- Плотность. Очень важны параметр, когда вы собираетесь своими руками отделывать потолок в квартире. В таком случае, отделка из гипсоволокна по плотности получится в два раза выше, отделки изгипсокартона.
- Устойчивость к температурам. ГВЛ устойчиво к любым температурным условиям. Даже если в квартире температура опуститься ниже нуля, гипсоволоконный потолок не повредится.
- Шумопоглащение. Данный параметр несколько выше, чем у гипсокартона, хоть и не на много.
- Огнеустойчивость. ГВЛ обладает высоким показателем сопротивления огню.
- Прочность. Как уже было сказано ранее, гипсоволокно обладает высоким показателем плотности, что дает ему значительное преимущество в прочности. Шуруп, вкрученный в такую панель способен выдержать тридцать килограмм веса.
- Влагоустойчивость. Универсальность данного материала касается не только температурных условий, но и влажности воздуха. ГВЛ панели можно устанавливать как в комнатах, так и ванной, в то время как для установки ГКЛ придется приобретать специальные влагостойкие зеленые листы гипсокартона.
- Теплоизоляция. Данный материал очень хорошо способствует сохранению тепла в помещении.
- Идеально ровная поверхность. Если вы планируете покрасить стены, после отделки или же поклеить обои, то гипсоволокно создаст необходимую, ровную поверхность и стены будут смотреться идеально ровно. Хотя это не всегда необходимо, поскольку ГВЛ панели, в отличие от ГКЛ, и без вторичной отделки смотрятся достаточно неплохо.
- Экологичность. Гипсоволокно – это натуральный и экологически чистый материал. ГВЛ панели практически на сто процентов состоят из натуральных материалов, что способствует созданию благоприятного микроклимата в помещении, что очень важно для здоровья жителей квартиры.
Основное преимущество ГВЛ – устойчивость к влажности, температурам и огнестойкость, а также большая прочность!
Минусы использования ГВЛ для потолка и стен
Не лишен данный материал и недостатков:
- Обработка. Поскольку панели из гипсоволокна гораздо прочнее и плотное, их куда сложнее раскраивать, поэтому, если вам будет нужно придать панели криволинейную форму, вы столкнетесь с трудностями, которые не возникнут при использовании гипсокартона.
- Вес. Гипсоволоконные панели значительно тяжелее, чем гипсокартон.
- Гибкость. ГЛВ панели куда хуже гнуться, что может сильно повлиять на устройство потолка.
- Цена. Гипсоволокно, при любых видах конструкции обойдется дороже, чем гипсокартон.
Основные недостатки ГВЛ – большой вес и трудности в обработке.
Монтаж ГВЛ на потолок: что надо знать
С подготовкой поверхности к укладке гипсоволоконных плит не придется долго возиться. Поскольку данный материал, в основном, предназначен именно для выравнивания стен, он не капризен к мелким неровностям, так что выравнивать стену понадобиться только при очень серьезных изъянах. Главное – это очистить потолок. Если на нем скопилась плесень, ржавчина или другие виды загрязнений, их необходимо удалить, прежде чем приступать к монтажу ГВЛ панелей.
Также, придется избавиться от старой отделки, но это касается лишь тех случаев, когда на потолке уже установлены плиты или панели. Такие материала как краска или обои совершенно не помешают новой отделке.
Многие люди, живущие в холодных регионах или же просто любящие теплоту, перед отделкой предпочитают утеплить потолок. Для этого устанавливаются специальные изоляционные плиты, которые не только повышают среднюю температуру в помещении, но и улучшают звукоизоляцию в доме.
Каркас для потолка из ГВЛ
После того как вы подготовили потолок к отделке, можно приступить к созданию каркаса, который необходим для того, чтобы удержать гипсоволоконные панели на потолке. В отличие от гипсокартона, ГВЛ панели нельзя так просто закрепить на потолке, из-за тяжести конструкции. Поэтому, первое, что необходимо сделать – это разметка потолка.
Существует несколько вариантов, с помощью которых можно сделать каркас для установки подвесного потолка из гипсоволокна. Первый – это установка на потолке металлических профилей. Данная конструкция является универсальной и подойдет как для сухих, так и для влажных помещений. Это несомненный плюс, особенно, если вы хотите отделать потолки во всей квартире.
Монтаж каркаса для потолка из ГВЛ
Однако, это слишком затратный способ. Затратный он как в плане средств, так и в вопросе трудоемкости. Поэтому, если вы хотите провести ремонт быстро, легко и дешево, то для вас больше подойдет второй способ.
Второй способ – это установление деревянной обрешетки. Обрешетка создается исключительно из деревянных брусков.
Монтаж обрешетки из дерева для ГВЛ
Данный вид каркаса считается достаточно хорошим и, при этом, менее затратным, чем металлический. Однако он сильно проигрывает в универсальности, поскольку подходит только для сухих помещений с постоянным показателем температуры воздуха в комнате. Под воздействием влаги или температурных скачков деревянный каркас может менять свою форму, гнить и деформироваться, что в конечном итоге приводит к деформированию всего потолка. Поэтому, отделывая потолки во всей квартире, лучше не использовать деревянные бруски для создания каркаса во всех комнатах.
После того как вы определились с выбором материала, можно приступать непосредственно к разметке потолка, после чего начинать установку каркаса.
Укладка потолка из ГВЛ
В принципе, технология укладки потолка из гипсоволоконных панелей не отличается от аналогичных процессов с использованием гипсокартона. Однако некоторые значительные отличия все же присутствуют и их нужно рассмотреть отдельно.
Первая проблема, которая встает перед нами – это тяжесть панели. Она имеет слишком большой вес, чтобы ее можно было поднимать и монтировать в одиночку, поэтому лучше всего обзавестись напарником или же нанять рабочих. Но можно справиться и в одиночку. Для этого вам потребует одна или две телескопических стойки. Они позволят легко поднять плиты и зафиксировать их достаточно близко к потолку, чтобы дальнейший монтаж больше вызывал у вас затруднений. После того, как листы будут зафиксированы на достаточной высоте, можно приступать к прикручиванию их к каркасу.
Не пытайтесь укладывать ГВЛ на потолок в одиночку. Он имеет слишком большой вес.
Для того чтобы закрепить гипсоволокно на каркасе, используйте обычные саморезы. Они достаточно надежно закрепят конструкцию. Лист необходимо закрепить саморезами с каждым профилем. Между саморезами должен быть четкий промежуток в расстоянии, приблизительно от пятнадцати до тридцати сантиметров. Нельзя крепить саморезы слишком близко или далеко от края гипсоволоконной плиты. Расстояние от края панели должно составлять один сантиметр. Это необходимо, чтобы сохранить целостность краев гипсоволоконного листа.
После соединения первого листа с каркасом, можно приступить к монтажу второй плиты. Закреплять ее нужно тем же способом, что и первую. Однако, для начала, необходимо смазать торец специальным клеем в тех местах, где два листа будут соприкасаться в готовой конструкции. Только после выполнения данной процедуры можно устанавливать следующую плиту. Таким же образом нужно присоединять каждую последующую плиту.
Как разрезать листы ГВЛ
Во время работ по монтажу, вам не раз придется раскраивать гипсоволоконную плиту. Это задача не из легких. Для распила лучше всего использовать лобзик или же болгарку. Учтите, что распилгипсоволокна чреват большим количеством пыли. После того как вы наметите линию разреза, используйте ровную поверхность для упора и раскроите панель.
После того как вы смонтируете все панели, можно приступить к завершающей части работ. В первую очередь, все стыки между плитами нужно обработать гипсовой шпатлевкой, а сверху на швы наклеить армирующую ленту.
При монтаже ГВЛ не забывайте обрабатывать стыки
Затем нужно заделать отверстия от саморезов. На места углублений нужно нанести небольшое количество той же шпатлевки и разровнять. На этом монтаж окончен, но при желании можно придать потолку идеальную ровность с помощью шпатлевки.
Гипсовое волокно – сравнительно новый, но уже завоевавший большую популярность, материал для отделки помещений. Выпускается он в виде листов, характеристики которых схожи с гипсокартонными плитами, но превосходят их по многим показателям. В состав гипсоволокнистого листа (ГВЛ) входит строительный гипс, армированный распущенной целлюлозой, которую “добывают” из обычной макулатуры. Сегодня этот материал менее известен, чем его старший собрат – гипсокартон, так как стоит он несколько дороже своего аналога.
Особенности листов ГВЛ
Гипсоволокно обладает рядом уникальных характеристик, недоступных большинству строительно-отделочных материалов:
- Простой монтаж. Выполнение ремонтно-отделочных работ с использованием гипсового волокна исключает применение трудоемких “мокрых” технологий.
- Структура. В отличие от гипсокартона, листы (плиты) ГВЛ имеют однородную структуру с отсутствием внешней оболочки. Этим преимуществом обусловлена повышенная прочность гипсоволокна, ее способность выдерживать предельную нагрузку.
- Экологическая безопасность. Гипсоволокно – экологически чистый продукт, уровень его естественного излучения в 3 раза ниже, чем у кирпича.
- Морозостойкость. Материал может выдержать 15 циклов замораживания-размораживания, тогда как гипсокартон уже после 4 начинает крошиться и трескаться. Таким образом, листы ГВЛ можно применять в отделке не отапливаемых помещений (чердаков, подвалов, гаражей).
- Звукоизоляция. Гипсовое волокно отлично изолирует помещение от постороннего шума. Его характеристики звукоизоляции могут достигать 35 дБ.
- Влагостойкость. Использование гипсоволокнистых плит в помещениях с высоким уровнем влажности (ванных, кухнях) предусматривает применение их особого вида, имеющего повышенную влагостойкость – ГВЛВ.
- Стойкость к воздействию открытого огня. Благодаря абсолютной негорючести материала, монтаж ГВЛ рекомендован для помещений со специальными требованиями пожарной безопасности.
Применение ГВЛ для отделки потолка, пола и стен
Плиты из гипсоволокна могут использоваться при обшивке стен или полов, обустройстве подвесных потолков, межкомнатных перегородок, создании декоративных конструкций и звукопоглощающих экранов. Гипсоволокнистые листы также могут служить в качестве огнезащитного покрытия помещений с нормальным режимом влажности.
Наряду с применением плит ГВЛ для отделки стен и потолков, этот материал часто используют при монтаже сухой стяжки пола. Поверх него можно укладывать любое финишное покрытие – прочное гипсоволокно обеспечит абсолютно ровную, надежную поверхность. Для выполнения таких работ совсем необязательно нанимать профессионалов, листы можно уложить самостоятельно и очень быстро.
Варианты монтажа ГВЛ
Установка гипсоволокнистых плит, хоть и не требуют применения особых навыков, должны выполняться строго поэтапно, именно соблюдение определенного порядка действий обеспечит нужные эксплуатационные характеристики конструкции. Отделку поверхности можно начинать только после проведения всех подготовительных работ, включающих в себя ее очистку, выравнивание, устранение дефектов и грунтовку.
Монтаж ГВЛ для стен, пола или потолка отличается своими характерными особенностями. К примеру, укладка сухого варианта стяжки существенно поднимет уровень пола, из-за чего потребуется подпиливать дверной проем. Если мы собираемся класть плиты прямо на деревянный пол, следует надежно закрепить его элементы и удалить все подгнившие детали.
Первый способ монтажных работ заключается в следующем: нужно укладывать листы гипсоволокна на специальный клей, используя в качестве крепежа саморезы для ГВЛ. Крепим плиты по периметру, соблюдая такую технологию: толщина материала – до 12,5 мм, длина самонарезающих шурупов – 40 мм, шаг – 400 мм. Шляпки саморезов необходимо утапливать вглубь на 1,5-2,5 мм.
Каркасный метод монтажа
Вторым вариантом монтажа является каркасный метод. Для выполнения этого вида работ необходимы только самые распространенные инструменты и материалы:
- отвес, уровень, отбивочный шнур;
- дрель, болгарка, шуруповерт;
- дюбели, саморезы по ГВЛ и металлу.
Обрешетку конструкции можно выполнить из деревянного бруса, но лучшим материалом для ее изготовления считается металлический оцинкованный профиль – он более надежен и долговечен. Каркас нужно собрать таким образом, чтобы его элементы находились на расстоянии не более 400 мм друг от друга.
Проводя монтажные работы, многие начинающие умельцы задают вопрос: чем лучше резать ГВЛ? Есть несколько вариантов решения этой проблемы, все зависит от ваших возможностей и предпочтений. Некоторые мастера рекомендуют резать лист ножом, другие используют циркулярную пилу или болгарку. Мы считаем, что лучшим выходом из такой ситуации станет использование электролобзика с встроенным пылесосом – его работа исключает образование большого количества пыли.
Важно помнить – используя первый (бескаркасный) метод облицовки поверхности, необходимо соблюдать определенную ширину зазора между плитами (6-8 мм), заделывать стыки особой гипсовой шпаклевкой и применять специальный клей для ГВЛ.
Финишная отделка ГВЛ
В качестве материалов для финишной отделки покрытия можно использовать любые виды обоев, краску или кафельную плитку. Поговорим о плиточной облицовке. Вначале нужно определить поэтапную схему выполнения работ работ по монтажу. Она должна состоять из обработки и разметки поверхности, подготовки плитки и клеевого состава, собственно укладки, а также последующей затирки швов.
- Перед укладкой плитки на ГВЛ требуется обработать листы особой грунтовкой и дождаться ее высыхания.
- Нужно определить необходимое количество кафеля исходя из длины и ширины отделываемой поверхности. Зная размер изделий с учетом ширины швов, можно рассчитать их общее количество.
- Теперь следует нанести на поверхность клеевой состав, распределяя его равномерным слоем с помощью шпателя.
- Укладывая плитку на ГВЛ, необходимо слегка ее придавливать, чтобы повысить надежность крепления. Многие специалисты советуют применять в этих целях резиновый молоток-киянку.
- Следует оставлять одинаковые зазоры между кафелем, тщательно очищая их от клеевой массы. Через сутки (при облицовке стен) или 48 часов (пола) швы между плитками необходимо затереть, используя специальные составы. Все это время в помещении требуется поддерживать минимальный уровень влажности.
Очень важную роль в мероприятиях по облицовке гипсоволокнистого листа играет правильный подбор грунтовки и клеевого состава – именно от них будет зависеть качество крепления плитки.
Материал от KNAUF
Известный производитель ГВЛ – компания KNAUF – рекомендует использовать при монтаже только качественные материалы для финишной отделки и последовательно выполнять все этапы технологического процесса. Немецкие специалисты советуют применять в работе особый фирменный клей для плитки FLIESEN, готовя его небольшими порциями, достаточными для обработки участка поверхности в 1 м2.
На этом все, будем надеяться, что наша статья поможет начинающему домашнему умельцу определиться с вариантом отделки его любимого помещения. Если же нас почтит своим вниманием опытный мастер, то попросим его поделиться своим опытом и рассказать, как лучше резать ГВЛ, чем его можно отделывать, а самое главное – как избежать ошибок при монтаже.
ГВЛ для пола — характеристики, виды, инструкция по укладке
Ровные полы – это залог длительного срока службы напольного покрытия и отсутствия перекосов мебели и других предметов интерьера, стоящих на основании. Добиться идеально ровной поверхности пола в квартире не так уж сложно, если знать, как это делается. Многие сразу вспомнят про заливку цементной стяжки, однако выровнять основание можно и без использования этого длительного и затратного способа. Можно использовать ГВЛ для пола, что особенно актуально для тех видов оснований, которым противопоказана высокая нагрузка.
ГВЛ для пола
Содержание статьи
ГВЛ для пола
Прежде чем речь пойдет о том, как выровнять полы при помощи ГВЛ, следует поближе познакомиться с этим материалом. Аббревиатура «ГВЛ» расшифровывается как гипсоволоконный лист. В отличие от гипсокартона, материал не имеет картонной оболочки. Не трудно догадаться, что ГВЛ – это материал, в основе которого лежит гипс, смешанный с различными модифицирующими и армирующими добавками, в том числе – и обычной целлюлозой. Каждый лист пропитывается гидрофобизатором, выполняющим роль своеобразной грунтовки. Результатом всей технологии производства являются большие или средних размеров белые листы, имеющие однородную структуру, довольно прочные и надежные, негорючие и обладающие низкой теплопроводностью.
Листы ГВЛ
На заметку! Интересно, что гипсоволоконный лист является своеобразным «потомком» сухой штукатурки.
Сравнение ГВЛ с аналогами
ГВЛ часто путают с гипсокартоном, но это – два разных материала. Первый значительно превосходит второй по своим техническим характеристикам – например, по плотности. Каждый лист ГВЛ после изготовления проходит ряд проверок на пригодность и отсутствие брака, только после этого материал получает сертификат соответствия, который можно затребовать у продавца при покупке.
Гипсоволокнистый лист
Сведения по назначению материала
После того как ГВЛ увидел свет впервые, он нашел широкое применение в различных строительных сферах. Материал подходит и для пола – используется для создания сухой стяжки, которая отличается от традиционной тем, что не требует длительного времени просушки и может использоваться даже там, где нагрузка на перекрытия не должна быть значительной.
Что собой представляет сухая стяжка пола
Листы гипсоволокна применяется для обустройства чернового пола как над перекрытиями из бетона, так и над сделанными из деревянных материалов, может укладываться и поверх готовой цементной стяжки для ее дополнительного выравнивания. Стяжка на основе ГВЛ или просто уложенные поверх готового основания листы позволят сразу же приступить к укладке чистового напольного покрытия.
Выравнивание пола листами ГВЛ
На заметку! Стяжка из ГВЛ идеально подходит для укладки ламината, ковролина, паркета и линолеума.
ГВЛ является не только выравнивающим, но и звукоизолирующим и в некоторой степени теплосберегающим материалом. Однако при этом он отлично «дышит», то есть пропускает воздух, а значит, помогает поддерживать оптимальный микроклимат в помещении. Также материал способен впитывать в себя излишки влаги, находящейся в воздухе комнаты.
Еще одно важное достоинство ГВЛ – это возможность монтажа систем подогрева пола, хоть водяных, хоть электрических, и их комбинирование с ним. Плотность листов позволяет это сделать, при этом достаточно использовать листы толщиной всего 10-12 мм. Материал под воздействием температуры не деформируется и не разрушается.
Листы ГВЛ можно укладывать поверх системы теплого пола
Обратите внимание! ГВЛ применяется не только для обустройства полов, но и для обшивки стен, потолков, оформления оконных или дверных проемов, для создания коробов для коммуникаций, внутренних перегородок в помещениях.
Технические характеристики материала
Некоторая информация о том, что представляет собой гипсоволокнистый лист, дана выше в статье, однако материал имеет определенные характеристики.
Монтаж сухой стяжки
Таблица. Технические характеристики листов гипсоволокна.
Характеристика | Значение |
---|---|
Длина | 2500 мм |
Ширина | 1200 мм |
Влажность | Не более 1% |
Прочность на излом или изгиб | Свыше 5,5 МПа |
Твердость | Свыше 22 МПа |
Плотность | Около 1200 кг/м куб. |
Теплопроводность | 0,22-0,35 Вт/мх0С |
На заметку! Длина, ширина и толщина листов ГВЛ могут отличаться от указанных в таблице.
Для основания из гипсоволокна используются листы разных размеров. Например, есть листы стандартные, которые напоминают внешне обычный гипсокартон. Их размеры равны 1200х1500 мм. Размеры их определяются ГОСТ Р 51829-2001. Они подходят и для создания межкомнатных перегородок. Для обустройства ровного основания могут применяться листы малоформатные, представляющие собой два надежно скрепленных между собой при помощи специального клея обычных листа. При этом центральные оси листов друг с другом совпадать не могут, они обязательно будут смещены, благодаря чему образуются фальцы – один из простых вариантов замковой системы, облегчающей монтаж и обеспечивающей простое и удобное соединение нескольких элементов пола. Размеры малоформатных листов составляют 1200х600 и 1500х500 мм.
ГОСТ Р 51829-2001. Листы гипсоволокнистые. Технические условия. Файл для скачивания (нажмите на ссылку, чтобы открыть PDF-файл в новом окне).
ГОСТ Р 51829-2001
Укладка ГВЛ на керамзит
На заметку! Во время выравнивания черновых полов могут использоваться листы разных размеров. Первый слой обычно создается из малоформатного варианта, а в качестве второго укладываются стандартные листы гипсоволокна.
Преимущества и недостатки ГВЛ плит
Как и любой другой материал, ГВЛ имеет свои плюсы и минусы, которые обязательно повлияют на решение – выбирать или не выбирать такой вариант выравнивания пола в каждом конкретном случае.
Достоинства использования ГВЛ:
- универсальность материала;
- простота монтажа;
- экологичность;
- высокая скорость работы и возможность сразу же после укладки продолжать заниматься ремонтом;
- безотходность при монтаже;
- высокая прочность и возможность выдерживать значительную нагрузку;
- способность выдерживать воздействие влаги;
- негорючесть, отсутствие процессов деформирования при воздействии температуры.
Сухая насыпная стяжка
Недостатки плит ГВЛ:
- достаточно большая масса, что требует приглашения на помощь другого человека;
- хрупкость во время монтажа при условии неправильной работы с материалом;
- значительная стоимость.
На строительном рынке сейчас появилось немало подделок, а потому важно приобретать ГВЛ только от проверенных производителей и при наличии сертификатов, подтверждающих качество и соответствие требованиям ГОСТ.
Сравнение сухой стяжки с традиционной
Разновидности плит ГВЛ
Листы ГВЛ по своим техническим характеристикам делятся на два вида – влагостойкие и обычные, стандартные. Обычные используются чаще для всех работ, производимых внутри помещений, главное, чтобы в комнатах были сухой воздух и оптимальный температурный режим. А вот влагостойкие, которые маркируются как ГВЛВ, имеют особую пропитку, обеспечивающую возможность использования материала в помещениях, не отличающихся оптимальной влажностью воздуха – ванных комнатах, саунах, на цокольных этажах и т. д.
Важно! При покупке влагостойких листов следует проверить все элементы материала в пачке на наличие маркировки, говорящей о том, что лист является именно влагостойким, так как нерадивые продавцы легко могут перетасовать ГВЛ с ГВЛВ, что не всегда заметно сразу же при покупке, а выявляется уже после доставки материала на место. Вряд ли лишние хлопоты по обмену листов нужны тем, кто выполняет ремонтные работы.
Технология сухой стяжки
Так как ГВЛ чаще всего применяется именно для создания сухого варианта стяжки, рассмотрим, что она из себя представляет и из чего состоит. Обычно монтаж этого вида основания начинается с укладки пенополистирола – утепляющего материала. Он обычно укладывается на подсыпку, например, из керамзита.
Существует три основных вида стяжки, которая может выполняться с применением листов ГВЛ.
- Базовая, которая изготавливается на керамзитовой основе-подсыпке, имеющей толщину 2 см. Такой вариант применим в случае, если основание предварительно было утеплено и не имеет резких перепадов высот.
- Черновой пол, изготовленный на пенопластовом утеплителе толщиной до 3 см. Вариант идеально подходит для полов, имеющих небольшие перепады высот и нуждающихся в утеплении.
Сухая стяжка с керамзитом и утепляющими плитами
- Стяжка сборная, которая изготавливается также с применением пенополистирола, уложенного на керамзитовую подсыпку. Вариант используется в случае, если полы нуждаются в хорошем утеплении и очень неровные – имеют значительные колебания высот.
Устройство пола из гипсоволокна
В общих чертах сухая стяжка состоит из нескольких слоев. Ее строение таково.
- Пароизоляционный/гидроизоляционный слой – самый нижний, предотвращающий проникновение влаги, идущей от перекрытия, к черновому полу. В качестве гидроизоляции на бетонное перекрытие может стелиться полиэтилен толщиной не менее 200 микрон, а для деревянного пола лучше всего подойдет пергамин. Кстати, пароизоляция обычно используется только на верхних этажах, на цокольном лучше применить именно гидроизоляционные материалы, так как влаги там намного больше.
- Компенсационная прокладка, представляющая собой ленту, закрепленную по периметру всей комнаты у пола. Она может быть изготовлена из пеноплена, изолона и других материалов. Материал компенсирует любые расширения основания, которые имеют место быть при перепадах влажности и температуры. Также эта лента обеспечивает дополнительное поглощение шумов. Ее излишки, выступающие над уровнем уложенных ГВЛ, срезаются после окончания монтажа.
- Слой выравнивающий, который как раз и будет изготавливаться из ГВЛ либо других выравнивающих материалов (например, фанеры).
- Плиты ГВЛ выступают в качестве предфинишной отделки пола. Они могут быть дополнительно уложены поверх фанеры или другого выравнивающего материала. Материал крепится к основанию саморезами либо при помощи специального клея.
Схема сухой стяжки
На заметку! Если полы имеют перепады высот 10 см и более, то необходимо монтировать и третий слой ГВЛ, имеющий точно такую же толщину, как и два предыдущих в сумме.
Некоторые сведения об использовании материала
Чтобы правильно уложить ГВЛ на пол, надо знать некоторые нюансы, которые обеспечат отличный итоговый результат работы. Например, для полов выпускаются специальные листы, имеющие толщину 10 мм – лучше использовать их. Перед укладкой листов ГВЛ важно на основание насыпать слой керамзита. Он обеспечит дополнительное выравнивание пола и поможет утеплить основание. Это – самый доступный и дешевый вариант. Оптимальный размер фракций керамзита – 5 мм.
Виды засыпки для устройства сухой стяжки пола
Также на основании монтируются и направляющие, которые играют две роли:
- ориентир при подсыпке основания. Керамзит в этом случае насыпается до краев направляющих, трамбуется и выравнивается при помощи длинного правила;
- опора для листов ГВЛ. Укладка будет выполнена профессиональнее, если материал будет иметь под собой опору и места для крепления.
Выравнивание слоя подсыпки
Если монтаж ГВЛ будет производиться на деревянное основание, то предварительно такие полы важно правильно подготовить. Подготовка включает в себя проверку половиц на прочность и при необходимости – замену их. Производится стяжка пола, если между отдельными элементами отмечены значительные зазоры. Хотя некоторые мастера стяжку не производят, аргументируя тем, что при наличии щелей полы будут лучше вентилироваться. Так что избежать этого этапа можно.
Также листы ГВЛ на деревянную основу должны обязательно укладываться в два слоя, что позволит сделать основание надежным и прочным. Листы ГВЛ на дерево монтируются обычно в том случае, если необходимо укладывать напольное покрытие, которое требовательно относится к ровности основания – например, керамическую плитку, ламинат. В других случаях деревянное основание можно не выравнивать. Слои ГВЛ закрепляются следующим образом – первый крепится на саморезы, а второй монтируется на первый при помощи клея ПВА (при этом излишки клея, выступившие между швами, сразу же удаляются). Однако не лишним будет закрепить его также саморезами. Укладка двух слоев производится обязательно вразбежку, чтобы швы между собой не совпадали. Сдвигать листы нужно примерно на 20-30 см. Таким образом получится добиться того, что основание будет максимально прочным.
Сухая стяжка пола
Важно! При укладке листов ГВЛ важно следить, чтобы зазоры между листами не составляли более 2 мм. Также ,если в качестве финишного покрытия будет выступать ламинат или ковролин, щели обязательно шпаклюются.
И еще одно условие, которое должно соблюдаться во время монтажа листов ГВЛ, если они имеют фальцы. У крайнего ряда, располагающегося у стен, они должны подрезаться. Притом подрезка производится у уже уложенных листов.
- Адаптированная сухая стяжка Кнауф
- Как сделать сухую стяжку на перлите
- Сухая стяжка по немецкой технологии
- Сухая стяжка с вермикулитом
Калькулятор расчета керамзитовой засыпки для сухой стяжки
Перейти к расчётам
Цены на ГВЛ от компании «Кнауф»
гвл кнауф
Укладка пола ГВЛ
Укладка листов ГВЛ – задача нетрудная, не требующая определенной ответственности. Технология укладки ГВЛ на пол пошагово приведена ниже.
Шаг 1. Производится очистка основания. При необходимости может быть произведено удаление старого деревянного основания. Демонтируются половицы или старый паркет, убираются износившиеся лаги.
Демонтаж деревянного пола
Шаг 2. Основание обрабатывается грунтовкой, особенно – швы, далее все они заделываются специальным ремонтным составом. Все неровности максимально удаляются.
Особое внимание уделяется швам
Подготовленные швы
Шаг 3. Очищенная поверхность основания закрывается полиэтиленовой пленкой с заходом на стены около 20 см. Полосы материала укладываются внахлест друг на друга минимум на 5-10 см и склеиваются между собой скотчем. Далее вдоль стыка между стеной и полом наклеивается кромочная лента.
Уложена полиэтиленовая пленка
Шаг 4. Поверхность засыпается керамзитом.
Засыпка керамзита
Шаг 5. С помощью лазерного уровня устанавливаются две направляющих. По ним будет выравниваться уровень керамзита.
Установка направляющих
Внимание! При установке направляющих важно обязательно использовать уровень, чтобы они были установлены ровно и на одной высоте.
Шаг 6. Уровень (слой) керамзита выравнивается при помощи правила, уложенного на направляющие и движущегося по ним. Ходить по керамзиту после выравнивания нельзя.
Выравнивание слоя керамзита
Шаг 7. Укладка ГВЛ будет производиться от дверного проема. От угла укладывается первый лист, далее – остальные. При этом все стыки промазываются клеем.
Укладка листов ГВЛ
Шаг 8. Стыки листов дополнительно соединяются при помощи саморезов с шагом 35-40 см.
Фиксация листов саморезами
Совет! При необходимости для распила листов ГВЛ используется обычный лобзик.
Шаг 9. Таким образом закрывается вся поверхность пола. У последних листов фальцы обязательно спиливаются.
Процесс укладки листов ГВЛ
Шаг 10. Поверхность уложенных ГВЛ обрабатывается пылесосом.
Уборка покрытия
Шаг 11. Стыки между листами ГВЛ обрабатываются шпаклевкой.
Стыки между листами ГВЛ обрабатываются шпаклевкой
По такой стяжке передвигаться можно сразу же после окончания работ, а также можно сразу проводить и другие ремонтные работы – например, укладывать финишное покрытие пола. Но все-таки специалисты рекомендуют укладку чистового покрытия производить не ранее, чем через 24 часа. Это время необходимо, чтобы стяжка немного отлежалась.
При монтаже второго слоя ГВЛ необходимо новые листы укладывать перпендикулярно ранее уложенным, чтобы увеличить прочность пола.
Видео – Монтаж пола из ГВЛ
ГВЛ – материал прочный, надежный и современный. Он безопасен, а потому может укладываться даже в детских комнатах – здоровью он не навредит. Да и в монтаже материал довольно прост, что позволит владельцу квартиры, затеявшему ремонт, сделать все самостоятельно, не прибегая к помощи специалистов.
Инструкции — Группа заводов «Металлкомплект»
Общие сведения
Строительные профили изготавливают методом холодной прокатки стальной оцинкованной ленты на современном профилегибочном оборудовании. Профили используются во всех категориях зданий: жилых, общественных, производственных. Они служат для формирования каркасов, различных по конструкции и назначению, в т. ч. сборных перегородок, облицовок и подвесных потолков. Каркасы являются жестким основанием для крепления ГКЛ, ГВЛ, СМЛ, ОСП. Стандартная длина строительных профилей составляет 3000 мм. На стенках стоечных (ПС) и потолочных (ПП) профилей имеются продольные гофры, увеличивающие их жесткость.
Строительные профили подразделяются:
- профили стоечные (ПС) с размерами: 50х50, 75х50, 100х50 мм;
- профили направляющие (ПН) с размерами: 50х40, 75х40, 100х40 мм;
- профили потолочные (ПП) с размерами: 60х27 мм;
- профили потолочные направляющие (ПН) с размерами: 28х27 мм;
- профили угловые (ПУ) с размерами: 25х25, 31х31 мм;
- профили маячковые (ПМ) с высотой: 6, 10 мм.
Профили стоечный (ПС) и направляющий (ПН)
Стоечные профили имеют С-образную форму и служат в качестве вертикальных стоек каркасов, предназначенных для перегородок и облицовок на основе листов из различных материалов. Монтируется стоечный профиль в паре с соответствующим по типоразмеру направляющим профилем (рис. 1 и 2). Направляющие профили имеют П-образную форму и служат в качестве основания для стоечных профилей, а также для устройства перемычек между ними в каркасах перегородок и облицовок.
Выбор стоечного профиля осуществляется исходя из необходимой высоты перегородки, ее конструкции и требований к звукоизоляции. Крепление стоечного профиля к направляющему производится при помощи просекателя методом «просечки с отгибом».
Профиль потолочный (ПП 60х27)
Потолочный профиль имеет С-образную форму и предназначен для устройства каркасов подвесных потолков и облицовок стен. ПП-профиль имеет продольные гофры, придающие ему дополнительную жесткость. Крепление ПП-профилей к стенам и перекрытиям осуществляется при помощи прямых подвесов (рис.1 и 3). Прямые подвесы крепятся к профилю при помощи саморезов. Широкая стенка (60 мм) служит удобным основанием для крепления листов.
Профиль направляющий потолочный (ПН 28х27)
Направляющий потолочный профиль используется для монтажа каркаса одноуровневых подвесных потолков (рис.3) и облицовок стен (рис.1). При монтаже каркаса подвесного потолка ПН-профиль крепится по периметру помещения. В случае установки каркаса облицовки стены ПН-профиль крепится к полу и потолку. В стенке профиля имеются отверстия, которые предназначены для крепления к стенам и перекрытиям при помощи дюбелей.
Профиль угловой (ПУ)
Профиль угловой предназначен для защиты наружных углов из ГКЛ или ГВЛ от механических повреждений. Сечение ПУ-профиля выполнено в форме острого угла (85A), что обеспечивает его плотное прилегание к поверхности угла перегородки или облицовки (рис.4). Полки профиля имеют отверстия. При его установке в отверстия проникает шпаклевка, предварительно нанесенная на угол конструкции, что обеспечивает прочное сцепление профиля с поверностью обшивки.
Профиль маячковый (ПМ)
Применяется в качестве опорной направляющей базы при оштукатуривании для получения ровной поверхности (рис.5).
КНАУФ Подвесной потолок на одноуровневом каркасе П113. Инструкция по монтажу
Гипсокартонный потолок П113 позволяет быстро скрыть неровности и дефекты потолка, не применяя в работе мокрые процессы.
На видео показан процесс установки потолка из гипсокартона на одноуровневом металлическом каркасе.
Элементы потолка из гипсокартона П113
Количество всех элементов потолка Вам без проблем посчитают наши менеджеры.
Этапы монтажа гипсокартонного потолка П113
- разметка уровня потолка
- монтаж каркаса
- установка потолочного профиля ПН 28/27 на размеченном уровне.
- монтаж подвесов с зажимом на тяги подвеса
- монтаж профилей ПН 60/27 на установленные подвесы
- выравнивание профилей по уровню
- фиксация одноуровневых соединителей на выровненных профилях
- установка поперечных профилей ПН 60/27 в одноуровневые соединители
- монтаж гипсокартонных листов: разметка, подрезка, снятие фаски.
- шпаклевание саморезов и заделка стыков, армирование стыков лентой
- грунтование и финишное шпаклевание
Достоинства гипсокартонного потолка П113
- экономичный вариант отделки потолка
- не используются мокрые процессы
- поверхность потолка пригодна для любой финишной отделки
- создается комфортный микроклимат, за счет свойства ГКЛ поглощать излишнюю влагу и отдавать ее при недостатке ее
- возможность монтажа потолка в помещениях со средней влажностью (используются влагостойкие ГКЛ)
- простота монтажа, может справиться даже человек, не имеющий квалификации
Недостатки потолка из гипсокартона П113
- нельзя монтировать в помещениях с повышенной влажностью
- при намокании не подлежит ремонту
- отнимает высоту потолка
- гипсокартонный потолок нельзя монтировать в новостройках, так как дома дают усадку, что приведет к образованию трещин
- со временем материал теряет толщину
В нашем каталоге присутствуют все составляющие, с помощью которых Вы можете соорудить гипсокартонный потолок П113.
Для еще большей экономии вместо гипсокартона Кнауф Вы можете использовать гипсокартонные листы российского производства компании Волма, а также заменить профиля. Все расценки можно посмотреть здесь.
ГИПСОВОЛОКНИСТЫЙ ЛИСТ: ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И МОНТАЖ
Материалы на основе гипса получили достаточно широкое распространение при производстве различных отделочных работ. Перечень изделий множится каждый год. Зачастую рядовому пользователю сложно понять разницу в физико-технических свойствах между разновидностями. В этом совете мы рассмотрим особенности такого строительного материала, как гипсоволокнистый лист, его сферу применения и технологию монтажа.
Волокно или картон
Гипсоволокнистый лист изготавливается на основе гипса и древесных волокон (целлюлозы), сокращенно материал обозначается как ГВЛ. Часто его путают с другим похожим изделием – ГКЛ или гипсокартоном.
Гипсокартон на 6% состоит из плотного строительного картона, который покрывает гипсовый сердечник. Подробнее про ГКЛ читайте в советах «Гипсокартон: интерьерные решения», «Гипсокартон: монтаж потолка», «Гипсокартон: монтаж перегородок».
Армирование листа ГВЛ с помощью целлюлозы (распущенной макулатуры) позволяет увеличить плотность и прочность материала. При этом по сравнению с гипсокартоном волокнистый материал обладает меньшей гибкостью, поэтому для фигурных декоративных элементов он используется реже. Подробнее остановимся на особенностях гипсоволокнистых листов.
Преимущества ГВЛ
Листы из гипса и волокна обладают целым перечнем преимуществ, из-за которых их часто выбирают частные пользователи и крупные организации.
- высокая износостойкость – материал обладает большей плотностью, чем ГКЛ, он лучше переносит механические воздействия. По этой причини гипсоволкнистый лист используется в качестве черновых напольных покрытий
- экологически чистый материал не содержит вредных синтетических смол, поэтому абсолютно безопасен для человека
Благодаря своей безвредности ГВЛ рекомендуется для использования в детских образовательных и оздоровительных учреждениях.
- низкая теплопроводность обеспечивает качественную теплоизоляцию помещения
От теплопроводности зависит скорость передачи тепла. Материалы с низкой теплопроводностью являются хорошими утеплителями.
- звукоизоляционные свойства – ГВЛ листа заметно снижает уровень шума. Качество шумоизоляции зависит от толщины листа. При создании перегородок и обшивке стен часто прибегают к монтажу двух или трех слоев, это позволяет еще больше усилить звукоизоляционные свойства покрытия
- влагостойкость – материал не содержит картона, поэтому по сравнению с ГКЛ структура меньше подвержена размоканию и разрушению под действием влаги
- простота монтажа – ГВЛ легко режется и прикручивается с помощью обычных саморезов
- огнестойкость – материал отвечает высоким требованиям по показателям огнезащиты, поэтому его часто используют для обшивки помещений, к которым предъявляются повышенные требования с точки зрения огнестойкости (лифтовые холлы, лестничные клетки, коридоры, маршруты эвакуации в случае пожара)
По горючести материал относится к группе Г1 (слабогорючие), по воспламеняемости – В1 (трудновоспламеняемые) со слабой дымообразующей способностью (Д1).
Виды гипсоволокнистых листов
В зависимости от особенностей состава и конструкции листы подразделяются на виды.
- обычные (ГВЛ) – не предназначены для использования в помещениях с влажным режимом
- влагостойкие (ГВЛВ) – поверхность листов обрабатывается гидрофобизатором, благодаря этому они могут использоваться во влажных помещениях. По ГОСТу показатель влагопоглощения ГВЛВ не должен превышать 1 кг на м.кв
Прямолинейная кромка ГВЛ бывает фальцевой или прямой. Также отдельно выпускаются элементы пола, которые отличаются наличием фальца с двух сторон.
Фальцевая кромка имеет обозначение ФК, на листах с лицевой стороны снимается часть верхнего слоя. Благодаря этому при стыковке листов друг с другом на швах образуется выемка, которая армируется и зашпаклевывается. Поверхность покрытия при этом получается ровной.
Прямая кромка (ПК) имеет прямоугольную форму. Эта разновидность листов может использоваться для покрытия пола. Также ПК листы применяются при монтаже многослойных обшивок.
Элемент пола (ЭП) используется при укладке напольного чернового покрытия. Деталь состоит из двух гипсоволокнистых влагостойких ПК листов. Слои соединяются со смещением, благодаря этому на двух кромках образуется фальц, который облегчает стыковку элементов пола.
Сфера применения
Гипсоволокнистые листы применяют для различных задач в жилых и хозяйственных помещениях.
Создание перегородок позволяет разделить помещение на несколько небольших комнат. Этот прием часто используется в больших квартирах-студиях, чтобы отделить детскую или кухню. Каркас перегородки изготавливается из стального или деревянного профиля. Затем на обрешетку крепится ГВЛ ФК. Для этого цели используются листы толщиной 12,5 мм. Для придания конструкции прочности и повышенных звукоизоляционных свойств допускается укладка гипсоволокнистых листов в два слоя. Обрешетка покрывается с двух сторон, а внутрь укладывается слой утепляющего или звукоизоляционного материала.
Обшивка стен – материал может использоваться для выравнивания стен, крепление также производится на деревянную или профильную обрешетку. Рекомендуется использовать ГВЛ ФК или ГВЛВ ФК в зависимости от влажности помещения. Обшивка может сочетаться с утеплением. Внутри подвесной стены можно спрятать электропроводку и сантехнические трубы.
Подвесной потолок крепится к перекрытиям на металлическую или деревянную обрешетку. Потолок не выполняет несущей функции, его основная задача заключается в создании ровной бесшовной поверхности под последующую финишную отделку. Чтобы обезопасить материал от протечек с верхних этажей, рекомендуется использовать влагостойкий ГВЛ толщиной 10 мм. При расположении электрической проводки на потолке листы помогают скрыть гофры, в которых проложены электрические кабели.
Острые элементы обрешетки не должны соприкасаться с электрическими проводами.
Отделка мансарды – потолок в мансардном помещении также может быть отделан с помощью ГВЛВ. Допускается однослойная или двухслойная конструкция покрытия. Под обрешетку укладывается изоляционная обшивка, крепление может производиться к стропильной системе.
Укладка чернового пола – ГВЛВ используется для создания сухой стяжки. Этот метод не рекомендуется использовать во влажных помещениях. В качестве утеплителя и звукоизоляции используется минеральная засыпка (перлит, керамзит или вермикулит). Такой способ стяжки позволяет произвести монтаж собственными силами, при этом по полу сразу можно ходить и укладывать чистовое покрытие.
Виды обрешеток: дерево или металлический профиль
Обрешетка под ГВЛ может изготавливаться из деревянных или металлических профилей. С видами профиля их обозначениями, размерами и назначением вы можете ознакомиться в совете: «Профиль для гипсокартона: краткий ликбез».
Создание обрешетки позволяет заложить внутрь обшивки или перегородки слои тепло- и звукоизоляции. Также обрешетка исправляет неровности основания, скрывает проводку и водопроводные трубы.
Деревянная обрешетка – изготавливается из брусков хвойных пород, дерево должно быть подготовлено соответствующим образом. Перед монтажом пиломатериалы покрывают антипиренами и антисептиками. При этом деревянную обрешетку все равно не рекомендуется использовать в местах, которые подвергаются воздействию влаги. Также дерево не обладает высокими огнеупорными свойствами даже после обработки антипиренами, поэтому в помещения с высокими требованиями огнезащиты рекомендуется использовать каркас из стальных профилей.
Особенности монтажа
Рассмотрим основные этапы монтажа покрытия из ГВЛ. В зависимости от сферы применения последовательность операций может отличаться.
- Разметка – с этой процедуры начинается любой монтаж. С помощью вспомогательного оборудования (гидравлического, пузырькового или лазерного уровня) находится горизонталь и вертикаль комнаты. По ним определяется расположение будущей обрешетки или поверхности напольного покрытия.
Если в распоряжении имеется лазерный уровень это поможет существенно упростить процедуру по измерительным работам. При этом наличие этого прибора не говорит о том, что можно полностью отказаться от пузырькового уровня. Дополнительно использование нити-отбивки с краской упрощает нанесение разметки.
- Монтаж обрешетки начинается с закрепления направляющих профилей (НП), они устанавливаются по периметру будущего покрытия с помощью дюбель-гвоздей. Расстояние между крепежными элементами должно быть не более одного метра, но не меньше трех крепежей на один профиль.
Монтаж чернового пола методом сухой стяжки существенно отличается по технологии. Там не используется обрешетка – элементы пола укладываются на выравненную минеральную засыпку. Про сухую стяжку с помощью листов ГВЛ подробнее читайте в совете «Сухая стяжка своими руками: технология и этапы».
Метод просечки – альтернативный способ соединения профильной обрешетки. Он позволяет обойтись без саморезов, также при креплении просечке шляпки метизов не выступают и не давят на поверхность гипсоволокнистых листов. Просечка делается с помощью специального инструмента – просекателя. Просекатели могут просто пробивать металл, но для скрепления элементов каркаса потребуется инструмент, который пробивает материал и загибает его края.
- Раскройка ГВЛ производится с помощью электролобзика, торцовочной пилы или ножа для ГВЛ. Рез осуществляется по предварительно нанесенной разметке. Надрез делается на глубину 1 – 1,5 мм, затем лист укладывается на край стола или верстака и надламывается. Если лист не отделяется, то оставшуюся часть материала дорезают. Торец необходимо обработать рубанком. Для оформления стыков торцовых поверхностей делают фаски.
Крепление осуществляется вразбежку, чтобы не образовывалось крестообразных швов. В качестве крепежных элементов используют саморезы. Расстояние от метиза до края листа должно составлять не менее 15 мм. В обрешетку саморез должен углубляться на 10 мм для стального профиля и на 20 мм для деревянного.
Самонарезающие винты закручиваются с помощью аккумуляторного шуруповерта. Расстояние между крепежами для однослойного покрытия не может быть меньше 25 см. Для двухслойных покрытий первый слой может иметь расстояние между крепежами 75 см, внешний слой – 25 см. У трехслойной — 75, 50 и 25 мм.
- Заделка швов – после завершения монтажа швы грунтуются и шпаклюются, сверху на шпаклевку наклеивают армирующую ленту. После высыхания, наносится финишный слой. Зашпаклеванные швы обрабатываются наждачной бумагой. Также шпаклевкой необходимо закрыть отверстия, оставшиеся после закручивания саморезов.
При использовании ГВЛ в помещениях, где возможно попадание воды на покрытие, необходимо обработать примыкания гидроизоляционной мастикой и изолировать их с помощью гидроизоляционной пленки.
Таким образом, ГВЛ листы являются универсальным отделочным материалом. Он обладает высокой влагостойкость и огнестойкостью. Материал прост в монтаже, его установка может быть осуществлена без привлечения бригады профессионалов.
ИНСТРУКЦИИ для ПОГРУЗЧИКА GVL GLASS-VU
МОДЕЛЬ ПОГРУЗЧИКА СЖАТОГО ВОЗДУХА: АЛ-1
МОДЕЛЬ ПОГРУЗЧИКА СЖАТОГО ВОЗДУХА: AL-1 Документ: AL-1 IM 10-22-2011 СОДЕРЖАНИЕ Важные замечания и меры предосторожности 3 Быстрая установка 4 Описание продукта 4 Принцип работы 5 Распаковка и осмотр
Дополнительная информация
Сервис и обслуживание
Сервисное и техническое обслуживание Усилитель Светодиодные индикаторы и трубки (Wall-Rock-PV) Полупрозрачная панель (Wall-Rock-PV) Стеклянная панель (Rock-Star) Вентиляторы и фильтр G2-1 Внешний усилитель Peavey) Удаление усилителя 1.Отключить
Дополнительная информация
УСТАНОВКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТАНОВКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SDKIT-730 и SDKIT-734 100% -ная болтовая система, 150 фунтов на квадратный дюйм, железнодорожная рупорная система для F-250 и F-350 Super Duty 2011-2015 гг., Артикул SDKIT-730, артикул SDKIT-734 Благодарим вас за покупку а Kleinn Air Horns
Дополнительная информация
Руководство по сборке
Инструкции по сборке Номер детали Описание Модель Прибл.Время сборки 99994-0903 Комплект стеклоочистителей Mule SX 1 час ВНИМАНИЕ! Неправильная установка этого аксессуара может привести к аварии, вызывающей
Дополнительная информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Важное замечание
CAL (Color AquaLuminator) Свет и возвратная вода для надземных бассейнов Руководство пользователя ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Содержание РАЗДЕЛ
Дополнительная информация
Система безопасности автомобиля
Инструкции по установке Система безопасности автомобиля НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УСТАНОВКА Меры предосторожности при установке: Опустите окно, чтобы не заблокировать ключи в автомобиле во время установки Избегайте монтажа
Дополнительная информация
Комплект для капитального ремонта 3M
ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДЛЯ 3M 12000 об / мин 5 дюймов.(127 мм) и 6 дюймов (150 мм) СЛУЧАЙНЫЕ ОРБИТАЛЬНЫЕ ШЛИФОВАЛЬНЫЕ МАШИНЫ Комплект для ремонта 3M Номер детали 20347, Комплект для ремонта 3M, содержит все запасные части
Дополнительная информация
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ 2563000 Список деталей 1 Приварной узел держателя 2 Узел опорного рычага 1 Узел третьего стоп-сигнала 1 Кронштейн удлинителя фонарей 1 Регулировочная пластина запасного колеса 1 Крепежная пластина запасного колеса 1 Лопата с внутренней резьбой
Дополнительная информация
Оптима ЭТФ-600 / ЭТФ-610
Optima ETF-600 / ETF-610 4B ETF-610 1C 4A 5 6 7 7 6 ETF-600 1A 1C СПИСОК ДЕТАЛЕЙ ETF-600 И ETF-610 FAUCETS Арт.Код № Деталь № Описание 1A. 065086 ETF-54-A Смеситель и датчик в сборе (ETF-600). 065117
Дополнительная информация
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ ПРОДУКТА
724-283-4681 724-283-5939 (факс) ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ ОПИСАНИЕ Модель 10-7100 является одним из серии переключателей критической скорости, которые контролируют скорость и обнаруживают движение во всех типах оборудования
Дополнительная информация
Комплект для капитального ремонта 3M
ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДЛЯ 3M 12000 об / мин 3 дюйма.(77 мм) СЛУЧАЙНЫЕ ОРБИТАЛЬНЫЕ ШЛИФОВАЛЬНЫЕ МАШИНЫ Комплект для капитального ремонта 3M Номер детали 20346, Комплект для ремонта 3M, содержит все запасные части, которые естественно изнашиваются
Дополнительная информация
ПОГРУЗЧИК СЖАТОГО ВОЗДУХА СЕРИИ IMS
ПОГРУЗЧИК С СЖАТЫМ ВОЗДУХОМ СЕРИИ IMS, модели DAC-1 и DAC-2, товар № 143637 / товар № 159655 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, май 2017 г., IMS Company 10373 Stafford Road Chagrin Falls, OH 44023-5296 Телефон: (440) 543-1615 Факс:
Дополнительная информация
Инструкция по установке
Визуальные инструкции по быстрой установке для Визуальных инструкций по быстрой установке 1.Поверните заслонку в безопасное положение. Если вал вращается против часовой стрелки, установите привод со стороны против часовой стрелки. Если он вращается на
Дополнительная информация
Система безопасности автомобиля
Инструкции по установке Система безопасности автомобиля НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УСТАНОВКА Меры предосторожности при установке: Опустите окно, чтобы не заблокировать ключи в автомобиле во время установки Избегайте монтажа
Дополнительная информация
МОДЕЛЬ ELC-12/60-D ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
* 32198 * НАЦИОНАЛЬНОЕ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЕ СНАБЖЕНИЕ Инструкции по установке, эксплуатации и обслуживанию твердотельного зарядного устройства 12/60 МОДЕЛИ ELC-12/60-D ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ АККУМУЛЯТОРОВ, ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Дополнительная информация
Quickie S-11 Руководство по обслуживанию
Руководство по обслуживанию Quickie S-11 05 Sunrise Medical Inc.100740 Ред. A Краткое руководство по поиску и устранению неисправностей S-11 ВВЕДЕНИЕ … 0.1 Технические характеристики контроллера VSI … 0.2 Вилки / разъемы … 0.3 Основная схема подключения /
Дополнительная информация
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ 500, 600, 660, 5010, 6010 и 6610 Инструкции по набору вращения электрического носика снегоуборщика 122013 P4710 Комплект электрического вращения носика должен использоваться вместо гидравлического или ручного
Дополнительная информация
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ RH
Советы по установке продуктов Rhinogear Рекомендуемая последовательность установки нашей линейки продуктов Rhinogear на ваш Rhino.Эта последовательность упрощает установку и помогает сэкономить время за счет исключения
Дополнительная информация
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ WRANGLER 2625 DB
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ WRANGLER 2625 DB 1 УКАЗАНИЯ 2 ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧИ ЩЕТКИ № ДЕТАЛИ. ДЕТАЛИ ОПИСАНИЕ КОЛ-ВО. 2393501 ДВИГАТЕЛЬ В СБОРЕ 1101 3391221 ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ПРОВОД 1102 3391201 1 / 4-20 X 7 3/4 БОЛТ С РЕЗКОЙ 2103 10-24
Дополнительная информация
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ WRANGLER 2016 AE, AB, DB
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ WRANGLER 2016 AE, AB, DB 1 ПОЗ.ОПИСАНИЕ КОЛ-ВО. 101 2397081 КОРПУС ДВИГАТЕЛЯ 1 102 9120790 МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ВИНТ PHILLIPS С ЛИСТОВОЙ ГОЛОВКОЙ 10 X 5/8 [УПАКОВКА ИЗ 10] 4 103 2397991 ВОДЯНОЙ СОЛЕНОИД 24 ВОЛЬТА
Дополнительная информация
920 переключателей дистанционного управления
Переключатели дистанционного управления 920 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Сервисный бюллетень В этом сервисном бюллетене для переключателей дистанционного управления ASCO 920 объясняется, как заменить главный выключатель, катушку оператора, органы управления и как заменить
Дополнительная информация
Техническое обслуживание и ремонт
Техническое обслуживание и ремонт ВНИМАНИЕ! ВСЕГДА выключайте двигатель, вынимайте ключ из замка зажигания, убедитесь, что двигатель остыл, и отсоединяйте свечу зажигания и положительный полюс аккумуляторной батареи от аккумуляторной батареи перед очисткой,
Дополнительная информация
Индукционные источники питания
Индукционные источники питания 7.5кВт; 135 Модель 7.5-135 / 400-3-480 SMD Control Brds Rev. D 5/08, версия 400 кГц, 480 В (встроенная тепловая станция) Руководство пользователя Содержание 1. Технические характеристики и характеристики … 3 2.
Дополнительная информация
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ МОДЕЛИ 2008 ГОДА RH
RH-800-2 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ 2008 МОДЕЛЬ 1 Советы по установке продуктов Rhinogear Рекомендуемая последовательность установки продуктов линейки Rhinogear на ваш Rhino. Эта последовательность поможет с легкостью
Дополнительная информация
Модель APS-25CH Руководство по установке
Руководство по установке модели APS-25CH Примечание. Когда выбраны и пассивная постановка на охрану, и измерение напряжения, вы должны жестко подключить штыревой переключатель драйвера, чтобы начать последовательность пассивной постановки на охрану.Программируемый RF
Дополнительная информация
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ WRANGLER 2625 DB
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ WRANGLER 2625 DB 1 УКАЗАНИЯ 2 ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧИ ЩЕТКИ № ДЕТАЛИ. ДЕТАЛИ ОПИСАНИЕ КОЛ-ВО. 2393001 ДВИГАТЕЛЬ В СБОРЕ 1101 3391221 ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ПРОВОД 1102 3391201 1 / 4-20 X 7 3/4 БОЛТ С РЕЗКОЙ 2103 10-24
Дополнительная информация
Замечания по применению ELECRAFT KX3
Примечания по применению ELECRAFT KX3 Установка ткани решетки динамика Версия A, 30 июля 2012 г. Авторское право 2012, Elecraft, Inc., Все права защищены История вопроса Некоторые владельцы KX3 сообщали о проблемах с
Дополнительная информация
Инструкция по установке
Визуальные инструкции по быстрой установке для механической установки Визуальные инструкции по быстрой установке 1. Поверните заслонку в безопасное положение. Если вал вращается против часовой стрелки, установите
стороной против часовой стрелки.
Дополнительная информация
ЗАПЧАСТИ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ И РЕМОНТА NEMA РАЗМЕР 3, ОДНОПОЛЮСНЫЙ, ОБЫЧНО ОТКРЫТЫЙ, СЕРИЯ P / N РАЗМЕР NEMA 4, ОДНОПОЛЮСНЫЙ, ОБЫЧНО ОТКРЫТЫЙ, СЕРИЯ P / N
Hubbell Industrial Controls, Inc.Инструкции 5210 ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ДЕТАЛЕЙ NEMA РАЗМЕР 3, ОДНОПОЛЮСНЫЙ, ОБЫЧНО ОТКРЫТЫЙ, P / N СЕРИИ 59364 NEMA РАЗМЕР 4, ОДНОПОЛЮСНЫЙ, ОБЫЧНО ОТКРЫТЫЙ, P / N СЕРИЯ 59345 Публикация
Дополнительная информация
Руководство по установке и обслуживанию
ЖИЛЫЕ ПОДЪЕМНИКИ RPL400 / RPL600 Руководство по установке и обслуживанию ВНИМАНИЕ! НЕОБХОДИМО СТРОГО СОБЛЮДАТЬ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ для обеспечения безопасности тех, кто устанавливает этот продукт,
Дополнительная информация
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ F479 HVE V
F479 HVE 3000 115V ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ 03-00105 18 ВИНТ 1/4 20 X.375 HWH NYLOC ZP 03-00179 1 ВТУЛКА -.75 ID X 1.375 OD РЕЗИНА 03-00208 4 ЗАКЛЕПКА 1/4 X 1/4 STL / STL ZP 8-4 03-00209 11 ВИНТ 1/4 20 X.50
Дополнительная информация
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ Публикации по применению аксессуаров № СИСТЕМА АККОРД 2-ДВЕРНОЙ (LX / EX L4, LX V6) AII 25749 Дата выпуска ФЕВРАЛЬ 2004 СПИСОК ДЕТАЛЕЙ Двусторонняя клейкая лента Комплект крепления радиоприемника XM: P / N
Дополнительная информация
Модель APS-25N Руководство по установке
Руководство по установке модели APS-25N Примечание. Когда выбраны и пассивная постановка на охрану, и измерение напряжения, вы должны жестко подключить штыревой переключатель драйвера, чтобы начать последовательность пассивной постановки на охрану.Программируемый RF
Дополнительная информация
МОДЕЛЬ B ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ НАСОС
Перечень запчастей: Форма № 05 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РТЭ. 7 NORTH MAHWAH, NJ 070-995 Тел: (0) 5-9500 Факс: (0) 5-95 HYTORCQAS-C5 HYTORCQAS-C0, МОДЕЛЬ B ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ НАСОС, 5 9 7 5, блоки управления двигателем См. Листы 5
Дополнительная информация
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ WRANGLER 2625 DB
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ WRANGLER 2625 DB С ХИМИЧЕСКИМ ДИСПЕНСАТОРОМ SIDEKICK БЕЗ ХИМИЧЕСКОГО ДИСПЕНСАТОРА SIDEKICK 1 УКАЗАНИЯ 2 ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧИ ЩЕТКИ ДЕТАЛЬ № ДЕТАЛИ.ДЕТАЛИ ОПИСАНИЕ КОЛ-ВО. 2393501 ДВИГАТЕЛЬ В СБОРЕ 1101 3391221
Дополнительная информация
Установить программное обеспечение из Интернета прямо на GVL? — Запросы в службу поддержки
Извините, я так долго не отвечал вам — я хотел написать вам подробное и проверенное руководство о том, как это сделать.
Я думаю, что, поскольку ни одно из этого программного обеспечения не предустановлено на GVL или доступно через диспетчер пакетов brew
, лучшим вариантом является запуск пользовательской виртуальной машины, следуя руководству по созданию и использованию ключа SSH для доступ к нему: создание ключа SSH на Mac или Windows.
Я создал следующий список команд, которые вы должны просто скопировать и вставить для установки связанного программного обеспечения (я тестировал следующие команды с помощью Ubuntu 16.04). Я также попытался прокомментировать эти команды (с #), чтобы указать, что происходит на каждом этапе.
## Системные пакеты
# Обновить системные пакеты
sudo apt-get update && sudo apt-get upgrade # Ответьте "y" при появлении запроса
# Установите системные инструменты, необходимые для создания программного обеспечения для информатики, указанного ниже
sudo apt-get install build-essential autoconf unzip python-minimal python-biopython python-pip # Ответьте "y" при появлении запроса
## Metabat / Metabat2
# Загрузить двоичные файлы
wget https: // битбакет.org / berkeleylab / метабат / загрузки / метабат-статический-двоичный-Linux-x64_v2.12.1.tar.gz
# Распаковать архив
tar xzvf Metabat-статический-двоичный-Linux-x64_v2.12.1.tar.gz
# Переименовать каталог, чтобы он содержал название версии
мв метабат метабат-2.21.1
# Переместить каталог в другой каталог на PATH (объяснение: http://www.linfo.org/path_env_var.html)
судо мв метабат-2.21.1 / / usr / местный / бен /
# Найти все исполняемые файлы в каталоге метабата и связать их с PATH
найдите /usr/local/bin/metabat-2.21.1/ -mindepth 1 -executable -exec sudo ln -s {} / usr / local / bin / \;
## MaxBin
# Скачать архив
wget 'https: // downloads.sourceforge.net/project/maxbin/MaxBin-2.2.4.tar.gz '
# Распаковать архив
tar xvzf MaxBin-2.2.4.tar.gz
# Переместить каталог в PATH
sudo mv MaxBin-2.2.4 / usr / местный / бен /
# Скомпилируйте исполняемый файл MaxBin (подробности в /usr/local/bin/MaxBin-2.2.4/README.txt)
cd /usr/local/bin/MaxBin-2.2.4/src
sudo make
# Загрузите и установите зависимости MaxBin с помощью встроенного скрипта (подробности в /usr/local/bin/MaxBin-2.2.4/README.txt)
cd /usr/local/bin/MaxBin-2.2.4
sudo ./autobuild_auxiler # Ответьте "да" в приглашении CPAN
# Убедитесь, что пользователь ubuntu является владельцем каталога зависимостей
sudo chown -R ubuntu: ubuntu / usr / local / bin / MaxBin-2.2.4 / вспомогательный
# Патч run_MaxBin.pl, чтобы мы могли связать его с PATH с помощью следующей команды
sudo sed -i 's / $ Bin / $ RealBin / g' /usr/local/bin/MaxBin-2.2.4/run_MaxBin.pl
# Свяжите run_MaxBin.pl с PATH
sudo ln -s /usr/local/bin/MaxBin-2.2.4/run_MaxBin.pl / usr / local / bin /
## CheckM
# Prodigal (зависимость от CheckM)
# Загрузите бинарный файл и переименуйте его в "блудный"
wget https://github.com/hyattpd/Prodigal/releases/download/v2.6.3/prodigal.linux -O блудный
# Переместить в каталог PATH
судо мв блудный / usr / местный / бен
# Сделать / usr / local / bin / prodigal исполняемым
sudo chmod + x / usr / local / bin / блудный
# pplacer (зависимость CheckM)
# Скачать zip архив
wget https: // github.com / matsen / pplacer / Release / загрузка / v1.1.alpha19 / pplacer-linux-v1.1.alpha19.zip
# Распаковать архив
разархивируйте pplacer-linux-v1.1.alpha19.zip
# Устанавливаем скрипты python в комплекте с pplacer
cd pplacer-Linux-v1.1.alpha19 / скрипты
sudo python setup.py установить
# Переместить каталог pplacer в PATH
CD ../../
sudo mv pplacer-Linux-v1.1.alpha19 / usr / local / bin /
# Найти и связать исполняемые файлы в каталоге PATH
найти /usr/local/bin/pplacer-Linux-v1.1.alpha19/ -mindepth 1 -maxdepth 1 -type f -exec sudo ln -s {} / usr / local / bin / \;
# HMMER (зависимость CheckM)
# ЭТО МУЛЬТФИЛЬМ, ПОТОМУ, ЧТО ЕГО УЖЕ СОЗДАН MAXBIN - ПРОСТО КОПИРУЙТЕ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ В КАТАЛОГ
найдите / usr / local / bin / MaxBin-2.2.4 / вспомогательный / hmmer-3.1b1 / src -mindepth 1 -type f -executable -exec sudo cp {} / usr / local / bin / \;
#CheckM
# Создать каталог и скачать базу данных checkm
sudo mkdir / opt / checkm_data
wget https://data.ace.uq.edu.au/public/CheckM_databases/checkm_data_2015_01_16.tar.gz
# Распаковать базу данных во вновь созданный каталог
sudo tar xvzf checkm_data_2015_01_16.tar.gz -C / opt / checkm_data /
# Убедитесь, что все могут читать базу данных
sudo chmod -R 0755 / opt / checkm_data
# Установить checkm с помощью pip
sudo pip установить checkm-genome
# Наведите галочку на базу данных, которую мы скачали и распаковали
sudo checkm data setRoot # answer "/ opt / checkm_data /" при появлении запроса
Надеюсь, это даст пошаговые инструкции по установке программного обеспечения на новую виртуальную машину.Вы можете видеть, что процесс в основном похож для всех пакетов:
- См. Инструкции на странице руководства по программному обеспечению
- Загрузите программное обеспечение из Интернета.
- При необходимости скомпилируйте или настройте.
- Переместите и в каталог в PATH, чтобы вы могли выполнять программу из любого места на вашей виртуальной машине.
Сообщите мне, если что-то не работает или шаг неясен.
gvlproject / gvl.ansible.image: роль Ansible для создания образа машины GVL.
Эта роль Ansible предназначена для создания образа машины, необходимого для запуска GVL.
Вероятно, он будет использоваться в контексте более крупного сценария GVL. Посетить
Репозиторий GVL Playbook
общие инструкции по сборке GVL.
Если вы не планируете вносить какие-либо изменения в сборку GVL, и вы
используя облако на основе OpenStack, вам не нужно создавать образ самостоятельно
и вместо этого может загрузить общедоступное изображение. Список готовых образов см. В репозитории GVL Playbook.
Требования
Роль была разработана и протестирована на Ubuntu 14.04. Требуется доступ к sudo
.
Зависимости
Эта роль зависит от роли облачного образа, которая, в свою очередь, зависит от нескольких
другие роли. Для удовлетворения этих требований необходимо установить необходимые
роли с помощью следующих команд (это загрузит данные роли из Ansible
Galaxy и поместите их в подкаталог ролей
; к сожалению, в Ansible нет
возможность сделать это автоматически):
$ ansible-galaxy install -r requirements_roles.txt -p роли
Ролевые переменные
Все перечисленные переменные хранятся в defaults / main.yml
. Проверить этот файл
для всех доступных переменных.
Отдельные переменные можно установить или переопределить, задав их непосредственно в
playbook для этой роли (см. пример ниже для vnc_password
). В качестве альтернативы,
их можно установить, создав каталог group_vars
в корневом каталоге
playbook, используемый для выполнения этой роли и помещения туда файла с переменными.Обратите внимание, что имя этого файла должно соответствовать значению хостов
в параметре
соответствующая книга воспроизведения (например, построитель изображений
для предоставленной примерной книги воспроизведения
ниже).
Обязательные переменные
-
vnc_password
: пароль, который будет встроен в образ и использован как
мост между серверами VNC и noVNC -
psql_galaxyftp_password
: пароль, который также будет записан в образ
и позволяет Galaxy аутентифицировать пользователей FTP
Дополнительные переменные
-
galaxy_user_name
: (по умолчанию:galaxy
) системное имя пользователя, которое будет использоваться для
Галактика -
galaxyFS_base_dir
: (по умолчанию:/ mnt / galaxy
) базовый путь, по которому
файловая система галактики будет размещена -
galaxy_server_dir
: (по умолчанию:"{{galaxyFS_base_dir}} / galaxy-app"
)
место, где будет размещено приложение Galaxy -
galaxy_db_dir
: (по умолчанию:"{{galaxyFS_base_dir}} / db"
) местоположение, где
База данных Galaxy PostgreSQL будет размещена -
galaxy_db_port
: (по умолчанию:5930
) порт, установленный для базы данных Galaxy PostgrSQL -
postgresql_bin_dir
: (по умолчанию:/ usr / lib / postgresql / 9.3 / bin
) путь, по которому
Бинарные файлы PostgreSQL хранятся. Этот путь будет добавлен к$ PATH
. -
nginx_upload_store_path
: (по умолчанию:"{{galaxyFS_base_dir}} / upload_store"
)
путь, по которому будет установлена конфигурация Nginx дляupload_store
-
indexFS_base_dir
: (по умолчанию:/ mnt / galaxyIndices
) путь, по которому Galaxy
будут сохранены индексы эталонных геномов. Также будут работать менеджеры данных Galaxy.
установлен здесь (через Tool Shed, разработанный Galaxy).
Переменные управляющего потока
Следующие переменные могут быть установлены на да
или нет
, чтобы указать,
данная часть роли должна быть выполнена:
-
cm_install_packages
: (по умолчанию:да
) установить пакеты системного уровня -
cm_system_environment
: (по умолчанию:да
) настройка конфигураций на уровне системы -
cm_system_tools
: (по умолчанию:да
) установить данные инструменты для всей системы -
cm_install_s3fs
: (по умолчанию:да
), устанавливать ли S3FS или нет -
cm_configure_nginx
: (по умолчанию:да
), нужно ли настраивать Nginx -
cm_install_proftpd
: (по умолчанию:да
), устанавливать ли сервер ProFTPd -
cm_install_novnc
: (по умолчанию:no
) следует ли устанавливать и настраивать VNC и
Мост noVNC для удаленного рабочего стола в браузере. Обратите внимание на , что есть проблемы
с настройкой этого параметра на AWS из-за того, как AWS предоставляет оборудование видеокарты. -
cm_install_r_packages
: (по умолчанию:да
) следует ли устанавливать R и Bioconductor
пакеты -
очистка
: (по умолчанию:нет
) следует ли очистить экземпляр и подготовить его
для объединения в изображение. Это должно быть установлено до создания изображения! -
only_cleanup
: (по умолчанию:no
) при установке будут выполняться только задачи очистки и
нет другого.Это в первую очередь предназначено для установки в качестве переменной командной строки.
Пример сценария
Для использования роли необходимо запустить облачный инстанс, создать хоста
файл, содержащий информацию о доступе для экземпляра, например:
[построитель изображений]
130.56.250.204 ansible_ssh_private_key_file = key.pem ansible_ssh_user = ubuntu
Затем установите любые переменные по своему усмотрению и поместите роль в файл playbook.
(например, playbook.yml
). Этот сценарий предполагает, что роль была помещена в
роли / galaxyprojectdotorg.cloudman-image
каталог:
- хосты: image-builder
стать: да
роли:
- galaxyprojectdotorg.cloudman-image
vnc_password: <некоторый_пароль>
psql_galaxyftp_password:
Наконец, запустите playbook с:
$ ansible-playbook playbook.yml -i hosts [--extra-vars cleanup = yes]
ПРИМЕЧАНИЕ : установка переменной cleanup
отключит ssh доступ к текущему
пример! Хотя это не установлено в качестве значения по умолчанию, экземпляр необходимо очистить .
перед созданием образа.
По завершении образ можно создать с помощью облачной консоли.
Первоначальная настройка — Учебные пособия по анализу NGS
Краткое видео-руководство
В этих руководствах используется виртуальная лаборатория Genomics Virtual Lab в исследовательском облаке NeCTAR.
Это австралийская система, доступная большинству австралийских исследователей.
Если вы находитесь за пределами Австралии, детали будут другими, но многие методы должны работать и в облачных инстансах Amazon.
Марк Кроу создал видеоурок
Не забудьте использовать ubuntu в качестве имени для входа вместо admin.
Краткое изложение инструкций, адаптированных для запуска микробной GVL, ниже.
Получите учетные данные безопасности EC2 API от NeCTAR
- Войти в NeCTAR
- Загрузите учетные данные безопасности для EC2 API (на вкладке «Вычисления» -> «Доступ и безопасность» -> «Доступ к API») и откройте их в текстовом редакторе.
Запустить экземпляр GVL через CloudMan
- Перейти к запуску.genome.edu.au
- Заполните форму, скопируйте свои учетные данные EC2
- В «Дополнительные параметры» -> «Аромат» выберите «GVL 4.2.0 Beta»
- Щелкните «Создать кластер».
- Будьте терпеливы (может помочь кофе), когда кластер полностью загрузится, щелкните ссылку веб-консоли
- Войдите в веб-интерфейс Galaxy
Иногда веб-средство запуска GVL не может распознать, что ваш экземпляр GVL завершил запуск. В этом случае доступ к веб-консоли GVL можно получить, скопировав IP-адрес из панели управления NeCTAR и вставив его в адресную строку на новой вкладке веб-браузера.
(опционально) подключение через ssh
Теперь вы можете подключиться через ssh.
На Mac или Linux откройте терминал (он находится в папке Applications-> Utilities в OS X).
Затем введите ssh [email protected]
, заменив X на IP-адрес вашего экземпляра NeCTAR, как показано на странице монитора запуска GVL
.
Из Windows вам нужно будет подключиться к клиенту PuTTY или другому клиенту SSH.
На этом этапе вы можете запускать команды на сервере.
ПОРТАТИВНАЯ СИСТЕМА GVL
GLIDESCOPE — Скачать PDF бесплатно
1 ПОРТАТИВНАЯ СИСТЕМА GLIDESCOPE GVL Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию
2
3 ПОРТАТИВНАЯ СИСТЕМА GLIDESCOPE GVL Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию ВАЖНО Это руководство не предназначено для использования в Канаде.Если вы находитесь в Канаде, посетите verathon.com или обратитесь в службу поддержки клиентов Verathon, чтобы получить доступ к соответствующему Руководству по эксплуатации и обслуживанию портативной системы GVL GlideScope (версия). Для получения контактной информации посетите verathon.com/contact-us. Дата вступления в силу: 3 октября 2014 г. Внимание! Федеральный закон (США) разрешает продажу этого устройства только врачам или по их указанию.
4 КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Чтобы получить дополнительную информацию о вашей системе GlideScope, обратитесь в службу поддержки клиентов Verathon или посетите веб-сайт verathon.com / contact-us: Штаб-квартира компании: North Creek Parkway Bothell, WA США (только для США и Канады) Факс: verathon.com Verathon Medical (Europe) BV Willem Fenengastraat BL Amsterdam The Netherlands Тел .: +31 (0) Факс: +31 (0) verathon.com Verathon Medical (Канада) ULC 2227 Дуглас Роуд Бернаби, Британская Колумбия V5C 5A9 Канада Факс: © Verathon Inc., 2009, 2014. Все права защищены. Никакая часть этого документа не может быть скопирована или передана каким-либо способом без явного письменного согласия Verathon Inc. GlideScope, символ GlideScope, GlideRite, GVL, Verathon и символ Verathon Torch являются товарными знаками Verathon Inc.Все остальные названия брендов и продуктов являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев. Информация в этом руководстве может быть изменена в любое время без предварительного уведомления. Самую свежую информацию см. В интерактивных руководствах на веб-сайте verathon.com.
5 0413
6 СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ…1 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА … 1 ЗАЯВЛЕНИЕ О НАЗНАЧЕНИИ … 1 ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ … 1 ЗАЯВЛЕНИЕ С ОПИСАНИЕМ … 1 УВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ ВСЕХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ … 1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ … 2 ВВЕДЕНИЕ … 7 Одноразовые и многоразовые системы … 7 ЧАСТИ СИСТЕМЫ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ … 8 КНОПКИ, ЗНАЧКИ И ПОДКЛЮЧЕНИЯ … 10 Разъемы и порты … 10 Кнопки Индикатор заряда батареи и состояние заряда … 12 НАСТРОЙКА … 13 Процедура 1. Выполните первоначальный осмотр … 14 Процедура 2. Наденьте чистящие колпачки (только многоразовые) … 15 Процедура 3.Установите видеомонитор (дополнительно) … 16 Процедура 4. Присоедините подставку (дополнительно) … 20 Процедура 5. Зарядите аккумулятор монитора … 21 Процедура 6. Подсоедините видеоларингоскоп … 22 Процедура 7. Вставьте видео-дублер в стат (только для одноразового использования) … 23 Процедура 8. Подключение к внешнему монитору (дополнительно) … 24 Процедура 9. Конфигурация пользовательских настроек … 25 Процедура 10. Выполнение функциональной проверки .. .26 Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: содержание i
7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ…27 Процедура 1. Подготовка системы GlideScope … 28 Процедура 2. Интубация с использованием 4-х шаговой техники GlideScope … 29 СОВЕТЫ … 30 Использование системы GlideScope … 30 Работа с эндотрахеальными трубками … 30 ЧИСТКА & ДЕЗИНФЕКЦИЯ … 31 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ … 31 Процедура 1. Очистка видеомонитора … 33 Процедура 2. Очистка подставки … 34 Процедура 3. Очистка и стерилизация жесткого стилета GlideRite … 34 СИСТЕМА МНОГОРАЗОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ..35 Процедура 1. Очистите и продезинфицируйте многоразовое лезвие … 35 Процедура 2. Осмотрите многоразовое лезвие…38 Процедура 3. Очистите и продезинфицируйте видеокабель … 39 СИСТЕМА ДЛЯ ОДНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ … 41 Процедура 1. Снимите стат … 41 Процедура 2. Очистите и продезинфицируйте видеомагнитофон … 41 Процедура 3. Осмотр видеомонитора … 43 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ … 44 ПРОВЕРКИ … 44 РЕМОНТ УСТРОЙСТВА … 44 Батарея видеомонитора … 44 Ремонт защитного колпачка … 45 Ремонт другого устройства … 45 ТРАНСПОРТИРОВКА .. .46 УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА … 46 ii
8 ГАРАНТИЯ…47 Первоначальная полная гарантия обслуживания клиентов на первый год … 47 Гарантия обслуживания клиентов премиум-класса … 48 Отказ от дополнительных гарантий … 48 ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА … 49 ХАРАКТЕРИСТИКИ СИСТЕМЫ … 49 ХАРАКТЕРИСТИКИ КОМПОНЕНТОВ … 50 Общие компоненты … 50 Одноразовая система … 51 Многоразовая система … 55 ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ … 57 Электромагнитное излучение … 57 Электромагнитная устойчивость … 58 Рекомендуемые расстояния разделения … 60 Соответствие аксессуаров стандартам … 60 СПРАВОЧНИК СИМВОЛОВ … 61 ГЛОССАРИЙ … 63 Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: содержание iii
9
10 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Система портативного видеоларингоскопа GlideScope (PGVL) разработана для успешного первого прохода.Эта система обеспечивает постоянный четкий обзор дыхательных путей пациента, обеспечивая быструю интубацию. Клинически доказано, что видеоларингоскопы GlideScope обеспечивают видимость I или II степени Кормака-Лехана в 99% случаев. 1 Одноразовые и многоразовые видеоларингоскопы GlideScope включают в себя встроенную камеру, светодиодный источник света и запатентованный механизм защиты от запотевания. Лезвие видеоларингоскопа или видеомонитор подключается к цветному видеомонитору для просмотра в реальном времени и вывода видео. Система GlideScope PGVL имеет широкий спектр конфигураций и размеров, что позволяет клиницистам удовлетворять потребности пациентов различного размера, от недоношенных детей до взрослых с патологическим ожирением.Система PGVL разработана для врачей и других медицинских работников, которым необходимо эффективно управлять стандартными и трудными дыхательными путями. Его легко использовать, учить и учить. Он идеально подходит для оказания неотложной медицинской помощи и оказания неотложной помощи. Он также легко интегрируется в стандартные приложения для отделения неотложной помощи (ED), операционной (OR), отделения интенсивной терапии (ICU) и NICU. ЗАЯВЛЕНИЕ О НАЗНАЧЕНИИ Видеоларингоскопы GlideScope предназначены для использования квалифицированными медицинскими работниками для получения четкого и беспрепятственного обзора голосовых связок во время медицинских процедур.ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Важнейшие рабочие характеристики — это рабочие характеристики системы, необходимые для предотвращения недопустимого риска. Важнейшая функция системы GlideScope PGVL — обеспечить четкую видимость голосовых связок. ПРАВИЛА ПРЕДПИСАНИЯ Внимание: Федеральный закон (США) ограничивает продажу этого устройства только врачом или по его приказу. Эта система должна использоваться только лицами, прошедшими обучение и авторизацию врача или используемыми поставщиками медицинских услуг, которые прошли обучение и авторизованы учреждением, оказывающим помощь пациентам.УВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ ВСЕХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ Verathon рекомендует всем пользователям прочитать это руководство перед использованием системы. Невыполнение этого требования может привести к травме пациента, нарушить работу системы и может привести к аннулированию гарантии на систему. Verathon рекомендует новым пользователям GlideScope: получить инструкции у квалифицированного специалиста. Попрактиковаться в использовании системы на манекене перед клиническим использованием. Получить клинический опыт работы с пациентами без патологий дыхательных путей. 1 Cooper RM. Кардиоторакальная анестезия, дыхание и проходимость дыхательных путей; Ранний клинический опыт использования нового видеоларингоскопа (GlideScope) у 728 пациентов.Канадский журнал анестезии. 2005; 52: 2: Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: важная информация 1
11 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Предупреждения указывают на то, что в результате использования или неправильного использования устройства могут возникнуть травмы, смерть или другие серьезные побочные реакции. Предупреждения указывают на то, что использование или неправильное использование устройства может вызвать проблемы, такие как неисправность, отказ или повреждение продукта.На протяжении всего руководства обращайте внимание на разделы, помеченные как «Важные», поскольку они содержат напоминания или краткое изложение следующих предостережений, относящихся к конкретному компоненту или ситуации использования. Чтобы обеспечить безопасную и надежную работу пользователя и пациента, обратите внимание на следующие предупреждения и предостережения. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАНИЕ! Медицинское электрическое оборудование требует особых мер предосторожности в отношении электромагнитной совместимости (ЭМС) и должно устанавливаться и эксплуатироваться в соответствии с инструкциями, приведенными в данном руководстве.Для получения дополнительной информации см. Раздел «Электромагнитная совместимость» на стр. 57. Чтобы поддерживать электромагнитные помехи (EMI) в сертифицированных пределах, система GlideScope PGVL должна использоваться с кабелями, компонентами и аксессуарами, указанными или поставляемыми Verathon. Дополнительную информацию см. В разделах «Детали системы и аксессуары» и «Технические характеристики продукта». Использование аксессуаров или кабелей, отличных от указанных или поставляемых, может привести к увеличению излучения или снижению устойчивости системы.Систему GlideScope PGVL нельзя использовать рядом с другим оборудованием или штабелировать с ним. Если необходимо использование рядом или штабелировано, за системой следует наблюдать, чтобы убедиться в ее нормальной работе в той конфигурации, в которой она будет использоваться. Это устройство может излучать радиочастотную энергию и вряд ли создаст вредные помехи другим устройствам, находящимся поблизости. Нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Свидетельством помех может быть снижение производительности этого устройства или других устройств при одновременной работе.В этом случае попытайтесь устранить помехи, используя следующие меры: Включите и выключите устройства поблизости, чтобы определить источник помех. Переориентируйте или переместите это устройство или другие устройства. Увеличьте расстояние между устройствами. Подключите устройство к розетке в сети. электрическая цепь отличается от других устройств. Устранение или снижение электромагнитных помех с помощью технических решений (таких как экранирование). Приобретайте медицинские устройства, соответствующие стандартам IEC EMC. Имейте в виду, что портативное и мобильное оборудование для радиочастотной связи (сотовые телефоны и т. д.)) может повлиять на медицинское электрическое оборудование; при работе соблюдайте соответствующие меры предосторожности. ВНИМАНИЕ! Перед очисткой или дезинфекцией убедитесь, что защитный колпачок правильно установлен на видеокабеле, видео-дубинке, разъемах и портах лезвия. 2
12 ВНИМАНИЕ! Опасность необратимого повреждения оборудования. Этот продукт чувствителен к нагреву, что может привести к повреждению электроники.Не подвергайте систему воздействию температур выше 60 C (140 F) и не используйте автоклавы, ультразвуковые очистители или пастеризаторы. Использование таких методов для дезинфекции системы приведет к необратимому повреждению устройства и аннулированию гарантии. Список утвержденных процедур и средств очистки см. В главе «Очистка и дезинфекция». ВНИМАНИЕ! Видеокамеры и видеоларингоскопы содержат электронику, которая может быть повреждена ультразвуковым оборудованием или оборудованием для автоматической мойки. Не используйте ультразвуковые устройства или автоматические моечные устройства для очистки этого продукта.ВНИМАНИЕ! При чистке многоразовых видеоларингоскопов и видеорубок не используйте металлические щетки, абразивные щетки, мочалки или жесткие инструменты. Они поцарапают поверхность устройства или окно, защищающее камеру и свет, что может привести к необратимому повреждению устройства. ВНИМАНИЕ! Отбеливатель можно использовать для обработки дубинок, но особое внимание следует уделять компонентам из нержавеющей стали, так как отбеливатель может вызвать коррозию нержавеющей стали. ВНИМАНИЕ! Не используйте абразивные вещества, щетки, губки или инструменты при чистке экрана видеомонитора.Экран можно поцарапать, что приведет к необратимому повреждению устройства. ВНИМАНИЕ! Перед подключением или отключением любого компонента убедитесь, что видеомонитор выключен. ВНИМАНИЕ! Переключатель батареи на задней панели монитора должен находиться в положении ВЫКЛ. Во время транспортировки и хранения. Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: важная информация 3
13 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В некоторых областях видеоларингоскопа или статора, которые контактируют с пациентом, температура может превышать 41 ° C (106 F) как часть нормальной работы: первая область — это светоизлучающая область вокруг камеры, где расположена функция защиты от запотевания. .При использовании, как указано, постоянный контакт с этой областью маловероятен, потому что, если бы ткань соприкасалась с этой областью, обзор был бы потерян, и необходимо было бы настроить устройства, чтобы восстановить видимость дыхательных путей. Вторая область — это область вокруг камеры, вне поля зрения камеры. Постоянный контакт с этой областью маловероятен, поскольку продукт обычно не удерживается неподвижным в течение длительного периода времени, превышающего 1 минуту. Если непрерывный контакт сохраняется более 1 минуты, возможно термическое повреждение, например ожог слизистой оболочки.Примечание: типичная интубация длится менее 1 минуты. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когда вы подводите эндотрахеальную трубку к дистальному концу видеоларингоскопа, убедитесь, что вы смотрите в рот пациента, а не на экран видеомонитора. Несоблюдение этого правила может привести к травме миндалин или мягкого неба. ВНИМАНИЕ! Перед каждым использованием убедитесь, что прибор работает правильно и не имеет признаков повреждения. Не используйте этот продукт, если устройство выглядит поврежденным. Для обеспечения безопасности пациента регулярно проверяйте лезвие видеоларингоскопа GlideScope до и после каждого использования, чтобы убедиться, что лезвие не имеет шероховатых поверхностей, острых краев, трещин, выступов, отслоения оболочки, расслоения поверхности или любых других признаков износа.В случае обнаружения не используйте поврежденное или изношенное лезвие, в противном случае может произойти поломка лезвия, что может стать причиной травмы или смерти пациента. Всегда проверяйте наличие альтернативных методов и оборудования для прохождения дыхательных путей. Сообщайте о любых предполагаемых дефектах лезвия в службу поддержки клиентов Verathon по телефону: (США и Канада) (международный) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Многоразовые видеоларингоскопы PGVL поставляются нестерильными и требуют очистки и дезинфекции высокого уровня перед первым использованием. 4
14 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Поскольку продукт может быть загрязнен человеческой кровью или биологическими жидкостями, способными передавать патогены, все средства для очистки должны соответствовать (U.S.) OSHA Standard 29 CFR Bloodborne Pathogens или эквивалентный стандарт. Для получения дополнительной информации посетите страницу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Обязательно соблюдайте инструкции производителя по обращению с моющими и дезинфицирующими растворами и их утилизации, приведенным в данном руководстве. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Доступность средств для чистки, дезинфекции и стерилизации зависит от страны, и Verathon не может тестировать продукцию на всех рынках. Для получения дополнительной информации обратитесь в службу поддержки клиентов Verathon или к вашему местному представителю.Для получения контактной информации посетите verathon.com/contact-us. ВНИМАНИЕ! Этот продукт можно очищать, дезинфицировать или стерилизовать только с использованием низкотемпературных процессов, описанных в данном руководстве. ВНИМАНИЕ! Многоразовый видеоларингоскоп считается полукритическим устройством, предназначенным для контакта с дыхательными путями. Его необходимо тщательно очищать и подвергать сильной дезинфекции после каждого использования. ВНИМАНИЕ! Очистка важна для обеспечения готовности компонента к дезинфекции. Несоблюдение правил очистки устройства может привести к загрязнению инструмента после завершения процедуры дезинфекции.При чистке убедитесь, что с поверхности устройства удалены все посторонние предметы. Это позволяет активным ингредиентам выбранного метода дезинфекции проникать на все поверхности. ВНИМАНИЕ! Не кладите видеорубку GlideScope или многоразовый видеоларингоскоп в подставку, если какие-либо компоненты загрязнены. Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: важная информация 5
15 ВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск поражения электрическим током, используйте только аксессуары и периферийные устройства, рекомендованные Verathon.ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током. Не пытайтесь открыть компоненты системы. Это может привести к серьезным травмам оператора или повреждению инструмента и аннулирует гарантию. По всем вопросам обслуживания обращайтесь в службу поддержки Verathon. ВНИМАНИЕ! Никакие модификации этого оборудования не допускаются. ВНИМАНИЕ! Видеомонитор содержит литий-ионный аккумулятор. Во избежание риска взрыва или пожара соблюдайте следующие правила: Не используйте, не заряжайте и не храните видеомонитор вблизи огня или источников тепла. Не бросайте видеомонитор или батарею в огонь или тепло.Для получения дополнительной информации см. Утилизация устройства на стр. 46. Перед отправкой или транспортировкой убедитесь, что на задней панели видеомонитора переключатель батареи находится в положении ВЫКЛ. Не используйте видеомонитор, если батарея протекает. Избегайте контакта с протекающей батареей, немедленно промойте любую кожу, касающуюся протекающей батареи, а затем обратитесь в службу поддержки клиентов Verathon. 6
16 ВВЕДЕНИЕ ОДНОРАЗОВЫЕ И МНОГОРАЗОВЫЕ СИСТЕМЫ Система GlideScope PGVL доступна в одноразовой и многоразовой конфигурациях.Обе конфигурации оснащены одним и тем же видеомонитором, кабелем питания и любыми дополнительными компонентами системы, которые могут облегчить интубацию или обеспечить удобство. Основное различие между многоразовой и одноразовой системами заключается в видеоларингоскопе, который подключается к монитору. Рисунок 1. Одноразовая система PGVL Рисунок 2. Многоразовая система PGVL Одноразовая система включает многоразовую видеорубку и стерильные статистические данные, которые необходимо утилизировать после одного использования. Видеозвонок содержит камеру, светодиодный источник света и механизм защиты от запотевания, и он отправляет видеосигнал в реальном времени на монитор.Stat надвигается на гибкую часть видеопалубы и защелкивается на месте, защищая видеоповоротную дубинку от контакта со слизистыми оболочками и поврежденной кожей. Статистика одноразового использования доступна в различных размерах, что позволяет лечить пациентов от недоношенных до патологических ожирений. Система многоразового использования оснащена многоразовым пластиковым видеоларингоскопом, который необходимо очищать и тщательно дезинфицировать между использованиями. Отвал подключается к видеомонитору через многоразовый видеокабель. Видеоэлектроника, такая как камера, светодиодная подсветка и механизм защиты от запотевания, расположена внутри многоразового ларингоскопа.Вы можете использовать либо одноразовую, либо многоразовую конфигурацию системы, либо ваше предприятие может выбрать обе конфигурации. В этом руководстве содержится подробная информация о системе как одноразового, так и многоразового использования, а также указаны различия между системами. Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: Введение 7
17 ДЕТАЛИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ СИСТЕМЫ Системы GlideScope PGVL состоят из следующих компонентов.Таблица 1. Компоненты системы Видеомонитор ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Необходимые компоненты Видеокабель (только для многоразовой системы) Видеодомофон (только для одноразовой системы) Кабель питания GVL Stat, размеры 0, 1, 2, 2,5, 3 и 4 (для одиночной системы) -использовать только систему) Видеоларингоскопы PGVL (только для многоразовой системы) GVL 3 GVL 4 GVL 5 8
18 ДЕТАЛИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Дополнительные компоненты Мобильная стойка GlideRite Rigid Stylet Универсальная корзина для аксессуаров Держатель для многоразового лезвия Держатель для видеодозвона Комплект для установки на стойке IV Кабель видеовыхода Руководство по эксплуатации и обслуживанию: Введение 9
19 КНОПКИ, ЗНАЧКИ И ПОДКЛЮЧЕНИЯ РАЗЪЕМЫ И ПОРТЫ Основным компонентом системы GlideScope PGVL является полноцветный монитор.На передней панели монитора находятся экран, кнопки, которые вы используете для управления системой, и порт для подключения видеокабеля. Рисунок 3. Передняя панель экрана видеомонитора Клавиатура Порт видеокабеля На задней панели монитора находятся разъем питания, выключатель батареи и разъем для кабеля видеовыхода. На задней панели видеомонитора также есть точка крепления, которая позволяет прикрепить монитор к мобильной стойке или стойке для вливания. Рисунок 4. Задняя панель видеомонитора Разъем питания Порт видеовыхода Место установки Выключатель батареи 10
20 КНОПОК На передней панели видеомонитора GlideScope (Рисунок 3) расположена клавиатура.Эта клавиатура содержит два светодиода состояния батареи и четыре кнопки: МЕНЮ, ВВЕРХ, ВНИЗ и ВКЛ / ВЫКЛ. Функции каждой кнопки описаны в следующей таблице. Для получения дополнительной информации об индикаторах состояния аккумулятора см. Индикатор аккумулятора и состояние заряда на стр. 12. Рисунок 5. Клавиатура монитора Таблица 2. Кнопки монитора КНОПКА НАЗВАНИЕ ФУНКЦИЯ ВКЛ / ВЫКЛ Включение и выключение монитора ВВЕРХ Увеличивает значение параметра ВНИЗ Уменьшает значение параметра МЕНЮ Открывает меню и перемещается между настройками. Для получения дополнительной информации см. Настройка параметров пользователя на странице 25.Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: Введение 11
21 ИНДИКАТОР ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА И СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДА На передней панели видеомонитора есть два светодиода, которые показывают уровень заряда аккумулятора и состояние зарядки (см. Рисунок 5). Светодиодный индикатор батареи загорается, когда монитор работает от батареи, и показывает уровень заряда. Светодиодный индикатор состояния зарядки показывает, заряжается ли аккумулятор в данный момент.Таблица 3. Светодиодный индикатор аккумулятора СОСТОЯНИЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЯ Светодиод выключен Постоянно горит зеленым Мигает зеленым Монитор выключен или уровень заряда аккумулятора полностью разряжен, и его необходимо подзарядить. Монитор включен, а уровень заряда батареи в норме. Аккумулятор разряжен. Обратите внимание на следующее: Если монитор не издает звуковых сигналов, до выключения системы из-за низкого заряда батареи остается примерно пять минут. Если монитор издает звуковой сигнал, до выключения системы из-за низкого заряда батареи остается примерно одна минута.Таблица 4. Индикатор состояния заряда СОСТОЯНИЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЯ Индикатор не горит Мигает оранжевым Горит оранжевым светом Видеомонитор не подключен напрямую к источнику питания. Аккумулятор не заряжается. Обратите внимание на следующее: Если монитор подключен к источнику питания, переключатель аккумулятора может находиться в положении ВЫКЛ. В этом случае монитор по-прежнему будет работать, но аккумулятор не будет заряжаться. Если монитор не подключен к источнику питания, возможно, неисправен аккумулятор. Обратитесь к представителю службы поддержки клиентов Verathon.Аккумулятор заряжается. Постоянно горит зеленым Батарея полностью заряжена. 12
22 НАСТРОЙКА ВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск поражения электрическим током, используйте только аксессуары и периферийные устройства, рекомендованные Verathon. Прежде чем вы сможете использовать систему GlideScope PGVL в первый раз, вы должны проверить компоненты, настроить систему и выполнить функциональный тест в соответствии с рекомендациями Verathon. Выполните следующие процедуры: 1. Выполните первичный осмотр. Осмотрите систему на предмет очевидных физических повреждений, которые могли возникнуть во время транспортировки.2. Прикрепите чистящие колпачки (только многоразовые). Наденьте защитные колпачки на видеокабель, используемый с многоразовыми лезвиями. Эти колпачки предотвращают повреждение инструмента в процессе очистки и дезинфекции. 3. Установите видеомонитор (дополнительно). При желании установите видеомонитор на передвижной стойке или стойке для капельницы. 4. Прикрепите подставку (необязательно). При желании для удобства прикрепите лезвие или подставку для видеодозвона к мобильной стойке или стойке для внутривенных вливаний. 5. Зарядите аккумулятор монитора С помощью кабеля питания, входящего в комплект поставки системы, вы можете использовать систему во время зарядки аккумулятора.6. Подсоедините видеоларингоскоп. Присоедините к видеомонитору многоразовый видеоларингоскоп или видеорубку. 7. Вставьте видео-дубинку в стат (только для одноразового использования). Когда вы будете готовы выполнить интубацию, вставьте видео-дубинку в одноразовый стат. 8. Подключение к внешнему монитору (дополнительно) Подключите монитор к внешнему источнику отображения, например, к большому экрану монитора, с помощью кабеля видеовыхода. 9. Настройте параметры пользователя В соответствии с предпочтениями и вашей средой настройте параметры монитора.10. Выполните функциональную проверку Перед первым использованием устройства выполните функциональную проверку, чтобы убедиться, что система работает должным образом. Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: Настройка 13
23 Процедура 1. ВЫПОЛНИТЕ ПЕРВОНАЧАЛЬНУЮ ПРОВЕРКУ При получении системы GlideScope PGVL компания Verathon рекомендует оператору, знакомому с прибором, выполнить полный визуальный осмотр системы на предмет любых очевидных физических повреждений, которые могут иметь произошло во время отгрузки.1. Убедитесь, что вы получили соответствующие компоненты для своей системы, обратившись к упаковочному листу, прилагаемому к системе. 2. Осмотрите компоненты на предмет повреждений. 3. Если какой-либо из компонентов отсутствует или поврежден, сообщите об этом перевозчику, службе поддержки клиентов Verathon или своему местному представителю: (Канада и США) (международный) +31 (0) (Европа). Для получения дополнительной контактной информации см. Контактную информацию. 14
24 Процедура 2. ПРИКРЕПИТЕ ЧИСТЯЩИЕ КОЛПАЧКИ (ТОЛЬКО ДЛЯ МНОГОРАЗОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ) На обоих концах видеокабеля многоразовой системы PGVL есть два разъема.Чтобы защитить эти разъемы во время процесса очистки и дезинфекции, необходимо прикрепить к видеокабелю две защитные колпачки для очистки. В этой процедуре вы привязываете колпачки к видеокабелю. Поскольку одноразовая видеозубка уже снабжена защитным колпачком для очистки, нет необходимости выполнять эту процедуру, если у вас есть одноразовая система. 1. Сдвиньте регулируемую втулку на шнурке к колпачкам. 2. Проденьте видеокабель через петлю на шнурке.3. Сдвиньте регулируемую муфту к видеокабелю. Это затянет шнур вокруг видеокабеля. 4. Убедитесь, что петля достаточно натянута, чтобы шнур не соскользнул с концов видеокабеля. 5. С помощью плоскогубцев или аналогичного инструмента обожмите регулируемую втулку. Это обеспечивает фиксацию ремня и предотвращает снятие чистящих колпачков. Дополнительные сведения об использовании защитных колпачков см. В главе «Очистка и дезинфекция» на стр. 31. Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: настройка 15
25 Процедура 3.УСТАНОВКА ВИДЕО МОНИТОРА (ДОПОЛНИТЕЛЬНО) Если вы решите установить систему, вы можете использовать любую из следующих конфигураций: Вариант 1: Мобильная подставка Установите видеомонитор на мобильной подставке (Рисунок 6), чтобы упростить перемещение система из одного места в другое. Вариант 2: IV-вешалка Установите видеомонитор на IV-втулку (Рисунок 7). Рисунок 6. Видеомонитор на мобильной стойке Рисунок 7. Видеомонитор на IV стойке Видеомонитор Видеомонитор на IV стойке Крепление на IV стойке Мобильная стойка 16
26 Вариант 1.МОБИЛЬНАЯ ПОДСТАВКА СБОРКА МОБИЛЬНОЙ СТЕНДЫ 1. Снимите шестигранный болт и шайбы с нижней части опорной стойки. 2. Вставьте нижний конец стойки основания в верхнюю часть основания. Примечание. Вы можете снять или снова прикрепить колеса к основанию, приложив умеренное усилие, чтобы вытащить или вдавить их. 3. Вверните болт и шайбы на место, а затем надежно затяните болт. Это прикрепляет опорную стойку к основанию и обеспечивает устойчивость. 4. Вставьте распорную втулку в верхний конец базовой стойки, а затем вставьте монтажную стойку в верхний конец базовой стойки.5. Поверните ручку регулировки высоты против часовой стрелки. 6. Поместите руки в такое место, где их нельзя защемить движущимися частями, а затем поднимите или опустите штангу на нужную высоту. 7. Поверните ручку регулировки высоты по часовой стрелке до упора. Это обеспечивает фиксацию шеста на желаемой высоте. Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: Установка 17
27 ПРИСОЕДИНЕНИЕ МОНИТОРА К МОБИЛЬНОЙ СТЕНКЕ 8. Удерживая видеомонитор против винта на фиксаторе поворотной головки, поверните фиксатор поворотной головки по часовой стрелке, пока видеомонитор не будет надежно прикреплен к подставке. устанавливать.Фиксатор наклонной головки ОТРЕГУЛИРУЙТЕ УГОЛ МОНИТОРА Перед тем, как начать использовать видеомонитор, отрегулируйте угол наклона монитора для оптимального просмотра. Идеальный угол минимизирует блики и увеличивает видимость. 9. Поверните ручку регулировки угла против часовой стрелки. Ручка регулировки угла 10. Наклоните монитор под желаемым углом. 11. Поверните ручку регулировки угла по часовой стрелке. Это закрепит монитор под нужным углом. 12. Чтобы прикрепить подставку для лезвия или подставку для видео-дубинки, см. Процедуру Присоединение подставки (дополнительно).18
28 Вариант 2. IV ПОЛЮС ПРИКРЕПИТЕ МОНИТОР К IV-ПОЛЮСА Ручка крепления кронштейна 1. Поместите монтажный кронштейн на IV-стойку, а затем затяните ручку крепления кронштейна, пока крепление IV-стойки не будет надежно закреплено. 2. Прижмите видеомонитор к винту на фиксаторе наклонной головки, а затем поверните фиксатор наклонной головки по часовой стрелке, пока видеомонитор не будет надежно прикреплен к держателю стойки для капельницы. Фиксатор наклонной головки ОТРЕГУЛИРУЙТЕ УГОЛ МОНИТОРА Перед тем, как начать использовать видеомонитор, отрегулируйте угол наклона монитора для оптимального просмотра.Идеальный угол минимизирует блики и увеличивает видимость. 3. Поверните ручку регулировки угла против часовой стрелки. Ручка регулировки угла 4. Наклоните монитор под желаемым углом. 5. Поверните ручку регулировки угла по часовой стрелке. Это закрепит монитор под нужным углом. 6. Чтобы прикрепить подставку для лезвия или подставку для видео-дубинки, см. Процедуру Присоединение подставки (дополнительно). Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: Установка 19
29 Процедура 4. ПРИСОЕДИНЕНИЕ КРЕДЛЫ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО) Вы можете прикрепить подставку для лезвия или подставку для видеодозвона к мобильной стойке или держателю стойки для вливания.Подставка для видеоместа может быть прикреплена непосредственно к стойке или к внутренней части подставки для лезвия. Если вы хотите прикрепить подставку для лезвия к мобильной стойке или стойке для капельницы, выполните Вариант 1. Если вы хотите прикрепить подставку для видеодозвона непосредственно к мобильной стойке или стойке для капельницы, выполните Вариант 2. Вариант 1. ПРИКРЕПИТЕ ЛЕЗВИЕ КОЛЫБЕЛЬ НА СТОЙКУ Этот вариант содержит инструкции по прикреплению подставки для лезвия к мобильной стойке или стойке для внутривенных вливаний, а также инструкции по необязательному прикреплению подставки для видеодомашины к подставке для лезвия.1. Откройте защелку подставки и поместите штангу на заднюю часть подставки. 2. Закройте защелку подставки и затяните ее, повернув ручку регулировки подставки по часовой стрелке. Ручка регулировки подставки 3. Если вы хотите прикрепить подставку для видеомеханизма к подставке для лезвия, зацепите ее на место. Подставка для видео-дубинки (опция) Вариант 2. ПРИКРЕПИТЕ ПОДСТАВКУ ДЛЯ ВИДЕОБАТОНА К СТОЙКЕ 1. Прикрутите зажим центральной стойки к подставке для видеодатчика. 2. Прикрепите к стойке зажим центральной стойки и подставку для видеодатчика, а затем поверните ручку регулировки по часовой стрелке, чтобы затянуть.20
30 Процедура 5. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА МОНИТОРА ВАЖНО! Перед первым использованием в режиме работы от аккумулятора аккумулятор необходимо полностью зарядить. Это помогает обеспечить оптимальное время автономной работы. Система может работать от источника переменного тока (AC) или от батареи. Монитор содержит внутреннюю литий-ионную батарею, которая питает себя и видеоларингоскоп. В нормальных условиях работы полностью заряженной батареи хватает примерно на 90 минут до ее перезарядки.Вы должны зарядить аккумулятор в соответствии с информацией, приведенной в разделе «Условия зарядки» на стр. 49. Светодиодный индикатор аккумулятора на передней панели монитора показывает текущий уровень заряда аккумулятора, а светодиодный индикатор состояния заряда указывает, заряжается ли аккумулятор в данный момент. Для получения дополнительной информации см. Раздел «Индикатор батареи и состояние заряда» на странице. Убедитесь, что шнур питания переменного тока отключен, а на задней панели видеомонитора убедитесь, что переключатель батареи находится в положении ВЫКЛ. 2. Установите выключатель батареи в положение ON, а затем вставьте шнур питания в розетку.Гнездо питания Выключатель аккумулятора 3. Включите блок питания в розетку для больниц. Светодиодный индикатор состояния зарядки горит оранжевым, указывая на то, что цикл зарядки начался. Для получения дополнительной информации о светодиодном индикаторе состояния зарядки см. Табл. 4 на стр. Дайте аккумулятору зарядиться. Когда аккумулятор полностью заряжен, индикатор состояния заряда горит зеленым. Полная зарядка аккумулятора может занять около 6 часов. Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: Настройка 21
31 Процедура 6.ПОДКЛЮЧИТЕ ВИДЕОЛАРИНГОСКОП Система GlideScope PGVL доступна в двух конфигурациях: Одноразовая телескопическая дубинка подключается непосредственно к видеомонитору, а одноразовая одноразовая тележка прикрепляется к видеовозке. Многоразовое использование Видеокабель прикрепляет видеоларингоскоп к видеомонитору, подает питание на лезвие и передает видеоданные с камеры лезвия на монитор. В этой процедуре описано, как прикрепить видеоларингоскоп к одноразовым и многоразовым системам. Информацию о размерах дубинки, статистики и лезвия см. В Таблице 5 на странице. Убедитесь, что видеомонитор выключен.2. Удерживайте видеокабель или видео-дубинку за серый разъем. 3. На мониторе совместите стрелки на разъеме видеокабеля со стрелками на порте видеокабеля, а затем полностью вставьте разъем в порт. 4. Если вы используете многоразовую систему, совместите стрелки на разъеме видеокабеля со швом в верхней части лезвия, а затем вставьте разъем видеокабеля в порт лезвия. Если вы используете одноразовую систему, когда вы готовы к выполнению интубации, вставьте видео-дубинку в стат, как описано в разделе «Вставьте видео-дубинку в стат» (только для одноразового использования) на стр. следующее: Убедитесь, что видеомонитор выключен.Возьмитесь за серый разъем. Вытащите разъем из порта.
32 Процедура 7. ВСТАВЬТЕ ВИДЕОБАТОН В СТАТУС (ТОЛЬКО ДЛЯ ОДНОРАЗОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ) Рекомендуется оставлять одноразовый Stat в упаковке при подключении Stat и не извлекать его, пока вы не будете готовы к выполнению. процедура интубации. Это помогает гарантировать, что стат остается как можно более чистым. 1. Откройте пакет GVL Stat, но не вынимайте Stat из упаковки. 2.Убедитесь, что логотип на дубинке и логотип на боковой стороне дубинки совмещены. 3. Вставьте видео-дубинку в Stat до щелчка. Не вынимайте Stat из сумки, пока не будете готовы начать интубацию. Это гарантирует, что стат остается максимально чистым. Примечание: убедитесь, что вы не вставляете видео-дубинку задом наперед. Правильно Неправильно 4. Когда вы вынимаете Stat из упаковки, визуально осмотрите Stat, чтобы убедиться, что все внешние поверхности не имеют непреднамеренных шероховатостей, острых краев, выступов или трещин.Инструкции по отсоединению видеодатчика и статора см. В разделе «Удаление статора» на стр. 41. Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: Настройка 23
33 Процедура 8. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВНЕШНЕМ МОНИТОРУ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО) ВНИМАНИЕ! одобренное медицинское оборудование. С помощью кабеля видеовыхода видеомонитор PGVL можно подключить к NTSC-совместимому внешнему монитору, одобренному для использования в медицинских целях. Для получения дополнительной информации обратитесь к представителю службы поддержки клиентов Verathon.Примечание. Качество изображения на внешнем мониторе может варьироваться в зависимости от разрешения внешнего монитора. Примечание. Для поддержания электромагнитных помех (EMI) в сертифицированных пределах система GlideScope PGVL должна использоваться с кабелями, компонентами и аксессуарами, указанными или поставляемыми Verathon. Дополнительную информацию см. В разделах «Детали системы и аксессуары» и «Технические характеристики компонентов». Использование аксессуаров или кабелей, отличных от указанных или поставляемых, может привести к увеличению излучения или снижению устойчивости системы.1. Убедитесь, что видеомонитор выключен. 2. На задней панели видеомонитора вставьте кабель видеовыхода в порт видеовыхода. Порт видеовыхода 3. Подключите другой конец кабеля к внешнему монитору. 4. Перед отключением кабеля видеовыхода убедитесь, что видеомонитор выключен. 24
34 Процедура 9. НАСТРОЙКА НАСТРОЕК ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1. Убедитесь, что видеомонитор напрямую подключен к источнику питания, или убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен в соответствии с процедурой Зарядка аккумулятора монитора на стр. Убедитесь, что видеоларингоскоп подключен к видеомонитору в соответствии с процедурой Подключите видеоларингоскоп на стр.22.Примечание: если вы используете одноразовую систему, вам не нужно вставлять видеоповоротную дубинку в Stat для выполнения этой процедуры. 3. Нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ. Монитор включается. 4. Нажмите кнопку МЕНЮ. Появится экран настроек. ЯРКОСТЬ КОНТРАСТ ЦВЕТ ЗЕРКАЛО СБРОС ВЫХОД НОРМАЛЬНЫЙ NTSC AV Используя кнопку МЕНЮ для прокрутки настроек, настройте следующие настройки: ЯРКОСТЬ Управляет яркостью изображения на видеомониторе. Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы увеличить или уменьшить это значение; рекомендуется значение.Убедитесь, что вы установили уровень яркости, соответствующий вашей клинической среде. КОНТРАСТ Регулирует контраст изображения на видеомониторе. Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы увеличить или уменьшить это значение; рекомендуется значение. ЦВЕТ Управляет насыщенностью цвета изображения на видеомониторе. Используйте кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы увеличить или уменьшить это значение; рекомендуется значение 50. ЗЕРКАЛО Определяет, переворачивается ли изображение на видеомониторе. Используйте кнопку ВВЕРХ, чтобы отразить вид, или используйте кнопку ВНИЗ, чтобы вернуться к исходному виду.СБРОС Восстановление заводских значений по умолчанию для всех настроек. Используйте кнопку ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы восстановить все настройки по умолчанию. Примечания: В зависимости от версии программного обеспечения настройки громкости и отключения звука могут быть доступны на некоторых видеомониторах. Эти настройки в настоящее время неактивны. Параметр Normal, NTSC, AV1 управляет форматом и каналом сигнала, принимаемого от видеопанели или лезвия. Поскольку компоненты GlideScope PGVL используют формат NTSC, этот параметр не изменяется. 6. По завершении настройки параметров нажимайте кнопку МЕНЮ, пока не будет выделен ВЫХОД, а затем нажмите кнопку ВВЕРХ или ВНИЗ.Ваши настройки сохранены, и экран настроек закроется. 7. Нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ. Монитор выключится. Руководство по эксплуатации и обслуживанию: Настройка 25
35 Процедура 10. ВЫПОЛНИТЕ ФУНКЦИОНАЛЬНУЮ ПРОВЕРКУ Перед первым использованием системы выполните следующую функциональную проверку, чтобы убедиться, что она работает должным образом. Пожалуйста, свяжитесь с представителем службы поддержки клиентов Verathon, если ваша система не работает, как описано ниже. 1. Убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен в соответствии с процедурой Зарядка аккумулятора монитора на стр. Убедитесь, что видеоларингоскоп был присоединен к видеомонитору в соответствии с процедурой «Подключение видеоларингоскопа» на стр. 22.Примечание: если вы используете одноразовую систему, вам не нужно вставлять видеоповоротную дубинку в Stat для выполнения этой процедуры. 3. На задней панели видеомонитора переведите выключатель батареи в положение ВКЛ. 4. Нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ. Монитор включается и работает от аккумулятора. 5. Посмотрите на экран монитора и убедитесь, что отображаемое изображение поступает от видеовозчика или многоразового лезвия. Примечание. В верхних углах монитора может быть небольшое проникновение лезвия, а сверху может появиться тонкая линия.Эти края лезвия фиксируются в поле зрения благодаря широкоугольному объективу камеры, используемому в видеоларингоскопе. Это изображение действует как система отсчета во время процесса интубации и обеспечивает правильную ориентацию изображения на мониторе. Возможное вторжение лезвия 6. Нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ. Видеомонитор выключится. 26
36 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМЫ Перед использованием устройства настройте систему в соответствии с инструкциями в предыдущей главе и проверьте настройку, выполнив процедуру Выполнить функциональную проверку на стр. 26.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Многоразовые видеоларингоскопы PGVL поставляются нестерильными и требуют очистки и дезинфекции высокого уровня перед первым использованием. ВНИМАНИЕ! Перед каждым использованием убедитесь, что прибор работает правильно и не имеет признаков повреждения. Не используйте этот продукт, если устройство выглядит поврежденным. Для обеспечения безопасности пациента регулярно проверяйте лезвие видеоларингоскопа GlideScope до и после каждого использования, чтобы убедиться, что лезвие не имеет шероховатых поверхностей, острых краев, трещин, выступов, отслоения оболочки, расслоения поверхности или любых других признаков износа.В случае обнаружения не используйте поврежденное или изношенное лезвие, в противном случае может произойти поломка лезвия, что может стать причиной травмы или смерти пациента. Всегда проверяйте наличие альтернативных методов и оборудования для прохождения дыхательных путей. Сообщайте о любых подозреваемых дефектах лезвия в службу поддержки клиентов Verathon по телефону: (США и Канада) (Международный) Многоразовые и одноразовые видеоларингоскопы PGVL оснащены функцией защиты от запотевания, которая снижает запотевание камеры во время процедуры интубации. Чтобы полностью оптимизировать эту функцию, вы должны дать видеоларингоскопу прогреться в течение нескольких секунд перед использованием, в зависимости от температуры и влажности в клинической среде.Полная оптимизация функции защиты от запотевания не требуется для использования устройства; при желании вы можете немедленно начать процедуру интубации. Примечание. Если видеоларингоскоп хранится в холодных условиях, может потребоваться дополнительное время для прогрева для оптимальной работы функции защиты от запотевания. Использование системы PGVL состоит из следующих процедур: 1. Подготовка системы GlideScope 2. Интубация с использованием GlideScope 4-х шаговая техника Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: Использование системы 27
37 Процедура 1.ПОДГОТОВЬТЕ СИСТЕМУ GLIDESCOPE Таблица 5. Размеры видеоларингоскопа РАЗМЕРЫ ДЛЯ ОДИНОЧНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Stat Video Baton Рекомендуемый вес / размер пациента * GVL 0 Stat Video Baton 1-2 Пациенты менее 1,5 кг (3,3 фунта) GVL 1 Stat Video Baton 1-2 Пациенты весом до кг (фунтов) GVL 2 Stat Video baton 1-2 Пациенты весом от 4 до 22 фунтов GVL 2,5 Stat Video baton 1-2 Пациенты с весом GVL 3 Stat Video baton 3-4 Пациенты весом от 10 кг взрослый (22 фунта взрослый) ) GVL 4 Stat Video baton 3-4 Пациенты весом от 40 кг с патологическим ожирением (88 фунтов с патологическим ожирением) GlideScope PGVL Blade GVL 3 лезвия GVL 4 и GVL 5 лезвий МНОГОРАЗОВЫЕ РАЗМЕРЫ ЛЕЗВИЯ Рекомендуемый вес / размер пациента * Пациенты от 10 кг взрослые Пациенты от 40 кг патологическое ожирение * Диапазон веса является приблизительным; медицинский работник должен проводить оценку на индивидуальной основе.1. Убедитесь, что каждый компонент системы GlideScope был должным образом очищен, продезинфицирован или стерилизован в соответствии с инструкциями, приведенными в Таблице 6 на странице. Использование информации в Таблице 5 в сочетании с клинической оценкой пациента, а также опытом и оценкой пациента. клиницист, выберите многоразовое лезвие или одноразовую комбинацию видео-дубинки / статики, подходящую для пациента. 3. Убедитесь, что видеомонитор выключен. 4. Прикрепите видеоларингоскоп к монитору в соответствии с инструкциями, приведенными в разделе «Подключение видеоларингоскопа» на странице. Если вы используете одноразовую систему, вставьте видеоларингоскоп в Stat, как описано в процедуре. Stat (только для одноразового использования) на стр. 23.Примечание. Рекомендуется оставить Stat в упаковке до тех пор, пока вы не будете готовы начать интубацию. 6. Нажмите кнопку питания. Видеомонитор включается. 7. Убедитесь, что аккумулятор достаточно заряжен. При необходимости подключите монитор напрямую к источнику питания. 8. На экране монитора убедитесь, что отображается изображение с камеры видеоларингоскопа. На мониторе в верхних или верхних углах может быть видна небольшая часть лезвия. 9. При необходимости дайте функции защиты от запотевания прогреться в течение нескольких секунд.Примечание. Время, необходимое для полной оптимизации функции защиты от запотевания, зависит от температуры и влажности окружающей среды, в которой оборудование хранится или используется. Если видеоларингоскоп хранится в холодных условиях, для оптимальной работы может потребоваться дополнительное время разогрева. 28
38 Процедура 2. ИНТУБАЦИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГЛИДЕСКОПА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О 4-ШАГОВОЙ ТЕХНИКЕ Направляя эндотрахеальную трубку к дистальному концу видеоларингоскопа, убедитесь, что вы смотрите в рот пациента, а не на экран видеомонитора.Несоблюдение этого правила может привести к травме миндалин или мягкого неба. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В некоторых областях видеоларингоскопа или статора, которые контактируют с пациентом, температура может превышать 41 ° C (106 F) при нормальной работе: первая область — это светоизлучающая область вокруг камеры, в которой расположена функция защиты от запотевания. При использовании, как указано, постоянный контакт с этой областью маловероятен, потому что, если бы ткань соприкасалась с этой областью, обзор был бы потерян, и необходимо было бы настроить устройства, чтобы восстановить видимость дыхательных путей.Вторая область — это область вокруг камеры, вне поля зрения камеры. Постоянный контакт с этой областью маловероятен, поскольку продукт обычно не удерживается неподвижным в течение длительного периода времени, превышающего 1 минуту. Если непрерывный контакт сохраняется более 1 минуты, возможно термическое повреждение, например ожог слизистой оболочки. Примечание: типичная интубация длится менее 1 минуты. Для выполнения интубации Verathon рекомендует использовать 4-х шаговую технику GlideScope, как описано в этой процедуре.Каждый шаг начинается с того, где вы должны искать, чтобы завершить это действие. Перед началом этой процедуры убедитесь, что монитор получает точное изображение с видеоларингоскопа. 1. Загляните в рот. Держа видеоларингоскоп в левой руке, введите его по средней линии ротовой полости. 2. Посмотрите на экран. Определите надгортанник, а затем манипулируйте лезвием, чтобы получить наилучший обзор голосовой щели. Рис. 8. Идеальный вид через голосовой канал 3. Посмотрите в рот. Осторожно направьте дистальный конец трубки в положение рядом с концом ларингоскопа.4. Посмотрите на экран. Завершите интубацию, осторожно повернув трубку или наклонив ее под углом, чтобы при необходимости перенаправить ее. Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: Использование системы 29
39 СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СИСТЕМЫ GLIDESCOPE Видеоларингоскоп GlideScope предназначен для введения по средней линии языка до надгортанника. Видеоларингоскоп GlideScope можно использовать для подтяжки надгортанника в стиле Macintosh или для подтяжки Миллера.Для интубации с помощью видеоларингоскопа GlideScope требуется всего около кг (1 3,5 фунта) подъемной силы. Рекомендуется использование стилета с эндотрахеальной трубкой. Жесткий стилет GlideRite был разработан для дополнения угла видеоларингоскопа GlideScope для облегчения интубации, и его следует использовать с эндотрахеальными трубками 6,0 мм и больше. Можно использовать гибкий стилет с углом. Чтобы облегчить прохождение эндотрахеальной трубки на голосовых связках, постепенно извлекайте стилет примерно на 5 см (2 дюйма).Удаление ларингоскопа на 1 см (0,5 дюйма) может помочь уменьшить угол обзора и позволить голосовой щели опуститься. РАБОТА С ЭНДОТРАХЕАЛЬНОЙ ТРУБКОЙ Вставьте эндотрахеальную трубку (ЭТТ) позади или в непосредственной близости от видеоларингоскопа GlideScope. Не вводите стилет в гортань во время интубации. Осторожно введите дистальный конец ЭТТ между голосовыми складками. При введении видеоларингоскопа или эндотрахеальной трубки смотрите прямо в рот, чтобы не повредить манжету эндотрахеальной трубки, зубы пациента или мягкие ткани, такие как мягкое небо или миндалины.Продвигайте ЭТТ, одновременно извлекая стилет большим пальцем. Стилет следует вынуть примерно на 5 см (2 дюйма). Избегайте чрезмерного подъема или толкания голосовой щели. Максимальное обнажение гортани может не облегчить интубацию; уменьшение возвышения ларингоскопа может облегчить введение ЭТТ. 30
40 ЧИСТКА И ДЕЗИНФЕКЦИЯ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Поскольку продукт может быть загрязнен человеческой кровью или биологическими жидкостями, способными переносить патогены, все средства для очистки должны соответствовать (U.S.) OSHA Standard 29 CFR Bloodborne Pathogens или эквивалентный стандарт. Для получения дополнительной информации посетите страницу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Обязательно соблюдайте инструкции производителя по обращению с моющими и дезинфицирующими растворами и их утилизации, приведенным в данном руководстве. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Доступность средств для чистки, дезинфекции и стерилизации зависит от страны, и Verathon не может тестировать продукцию на всех рынках. Для получения дополнительной информации обратитесь в службу поддержки клиентов Verathon или к вашему местному представителю.Для получения контактной информации посетите verathon.com/contact-us. ВНИМАНИЕ! Этот продукт можно очищать, дезинфицировать или стерилизовать только с использованием низкотемпературных процессов, описанных в данном руководстве. ВНИМАНИЕ! Многоразовый видеоларингоскоп считается полукритическим устройством, предназначенным для контакта с дыхательными путями. Его необходимо тщательно очищать и подвергать сильной дезинфекции после каждого использования. ВНИМАНИЕ! Очистка важна для обеспечения готовности компонента к дезинфекции. Несоблюдение правил очистки устройства может привести к загрязнению инструмента после завершения процедуры дезинфекции.При чистке убедитесь, что с поверхности устройства удалены все посторонние предметы. Это позволяет активным ингредиентам выбранного метода дезинфекции проникать на все поверхности. Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию: Очистка и дезинфекция 31
41 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не кладите видео-дубинку GlideScope или многоразовый видеоларингоскоп в подставку, если какие-либо компоненты загрязнены. Очистка и дезинфекция системы GlideScope PGVL — важная часть использования и обслуживания системы.Перед каждым использованием убедитесь, что каждый компонент системы был очищен и продезинфицирован в соответствии с инструкциями, приведенными в Таблице 6. Вам также следует периодически проверять систему, чтобы убедиться, что она работает правильно. Для получения дополнительной информации см. Главу «Техническое обслуживание и безопасность» на стр. 44. Эта глава разделена на следующие разделы: Общая информация Содержит обзор системной информации и предоставляет процедуры очистки и дезинфекции для компонентов, которые являются общими как для многоразового, так и для одноразового использования. системы использования Многоразовая система Содержит процедуры очистки и дезинфекции для многоразового лезвия и видеокабеля. Одноразовая система Содержит процедуры очистки и дезинфекции для видеопалубы. Примечание. Подразумевается, что все элементы в следующей таблице будут использоваться по назначению, и требуемый уровень дезинфекции или стерилизации может варьироваться в зависимости от местного законодательства.Таблица 6. Оценка рисков для СТЕРИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА PGVL Systems ПОЛНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ УРОВНЯ ДЕЗИНФЕКЦИИ S / CDC Низкий Цел. Монитор с высоким уровнем СТЕРИЛИЗАЦИИ * Нестерильный многоразовый некритичный держатель * Нестерильный многоразовый некритический GVL Stat Стерильный одноразовый Полукритический видео-дубинка Nonsterile многоразовый некритичный X Видеокабель Nonsterile многоразовый некритический X Многоразовое лезвие PGVL Nonsterile многоразовое полукритическое X GlideRite Rigid Reigid Style видеомонитор и подставку, когда они заметно загрязнены, и регулярно в соответствии с графиком, установленным медицинским учреждением или поставщиком медицинских услуг.Одноразовые статистические данные нельзя чистить, дезинфицировать или стерилизовать. Утилизируйте одноразовые статистические данные после использования. Видеопузырьки PGVL — нестерильное устройство многоразового использования, которое при использовании по назначению защищено от контакта со слизистыми оболочками и поврежденной кожей с помощью стандарта Stat (стерильное, одноразовое). После каждого использования пациентом видеорубки рекомендуется проводить низкоуровневую дезинфекцию. При видимом загрязнении видеорубки требуется дезинфекция высокого уровня. X Отмеченные поля указывают на минимальный требуемый уровень дезинфекции.Заштрихованные области указывают на то, что уровень дезинфекции / стерилизации не требуется или несовместим с материалами устройства. Незаштрихованные области показывают допустимые уровни дезинфекции или стерилизации, основанные на совместимости с материалами устройства. 32
Руководство пользователя
и краткое справочное руководство GlideScope …
Начало работы GlideScope ® Syste
Начало работы GlideScope ® Syste
Начало работы GlideScope ® Syste
Начало работы GlideScope ® Syste
Начало работы GlideScope ® Syste
Начало работы GlideScope ® Syste
Начало работы GlideScope ® Syste
Начало работы GlideScope ® Syste
Начало работы GlideScope ®
Начало работы Система GlideScope®
Очистка и обслуживание GlideScope
Очистка и обслуживание GlideScope
Очистка и обслуживание GlideScope
Очистка и обслуживание GlideScope
Очистка и обслуживание GlideScope
Очистка и обслуживание GlideScope
Очистка и обслуживание GlideScope
Гарантия GlideScope ® System What
Детали и аксессуары GlideScope ®
Технические характеристики Технические характеристики Verat
GVL ® 3 Наконечник к передней части ручки: Th
Стандарты и разрешения • CMDCAS
Пластиковый формовщик / производитель-Литчфилд, Миннесота — GVL Poly
Должность: Оператор роторно-формовочной машины
Уровень оценки: 10-12
Код GEO: 1-3
Отдел: Операции
Отправляет на: Ведущий специалист
Статус FLSA: Без освобождения / Почасовая
Дата подготовки: Февраль, 2013
Резюме: Участвует в производстве пластмассовых, формованных с помощью ротора пластмассовых деталей с использованием нашего процесса формования и выполняет следующие обязанности.
Основные обязанности: Включая следующее. Другие обязанности могут быть назначены.
1. Заполняет формовочную оснастку соответствующей смолой / красителем и массой
.
2. Отправьте оружие, как только оно будет готово
3. Выгрузить пресс-форму или инструмент в соответствии с машинным временем
4. Визуально проверьте качество каждой детали
5. Отклоните несоответствующие детали по мере необходимости и поместите их в специально отведенное место.
6. Постоянно обеспечивать надлежащее техническое обслуживание инструмента
7.Обрезать и удалить заусенцы и положить в тележку
8. Ведение инвентаризации запасных частей
9. Поддерживает чистоту рабочей зоны
10. Соблюдает все соответствующие правила техники безопасности.
11. Рекомендует меры по улучшению методов производства, производительности оборудования и качества продукции
12. Предлагает изменения условий труда и использования оборудования для повышения эффективности цеха, отдела или рабочей бригады
13. Ведение учета рабочего времени и производства
14.Могут быть выбраны для выполнения обязанностей в зависимости от производственных требований
Обязанности руководителя: Эта должность не предусматривает надзорных функций
Компетенции: Для успешного выполнения этой работы вы должны продемонстрировать следующие компетенции:
Адаптивность / Гибкость — Приспосабливается к изменениям, открыт для новых идей, охотно берет на себя новые обязанности, чтобы адаптироваться к меняющимся требованиям работы, справляется с давлением, корректирует планы в соответствии с меняющимися потребностями.
Посещаемость / Пунктуальность — Постоянно работает вовремя; Обеспечивает выполнение рабочих обязанностей при отсутствии; На встречи приходит вовремя.
Надежность — Выполняет инструкции, подчиняется указаниям руководства; Берет на себя ответственность за свои действия; Сохраняет взятые на себя обязательства; При необходимости для достижения целей выполняет многочасовую работу, включая обязательную сверхурочную работу; Выполняет задачи вовремя или уведомляет соответствующего менеджера с альтернативным планом.
Инициатива — С готовностью волонтеры, предпринимает действия по саморазвитию; Стремится к увеличению ответственности; Ищет и использует возможности;
Организационная поддержка — Соблюдает политику и процедуры; Правильно и в срок выполняет административные задачи; Поддерживает цели и ценности организации.
Качество — соответствует миссии-видению GVL и заявлению о ключевых компетенциях. Демонстрирует аккуратность и тщательность; Ищет способы улучшить и продвигать качество; Применяет обратную связь для повышения производительности; Контролирует свою работу, чтобы гарантировать качество.Соблюдает политику качества GVL.
Кол-во — Соответствует нормативам производительности; Своевременно выполняет работы; Стремится повысить продуктивность; Работает быстро.
Охрана и безопасность — Соблюдает процедуры охраны и безопасности; Сообщает о потенциально небезопасных условиях и ситуациях; Правильно использует оборудование и материалы.
Работа в команде — Уравновешивает командные и индивидуальные обязанности; Демонстрирует объективность и открытость взглядам других; Ставит успех команды выше собственных интересов; Способен укреплять моральный дух и групповую приверженность целям и задачам; Поддерживает стремление каждого к успеху.
Технические навыки — Оценивает свои сильные и слабые стороны; Стремится к возможностям обучения и развития; Стремится постоянно наращивать знания и навыки; Делится опытом с другими.
Квалификация: Для успешного выполнения этой работы человек должен уметь удовлетворительно выполнять все основные обязанности. Перечисленные ниже требования отражают требуемые знания, навыки и / или способности. Могут быть сделаны разумные приспособления, позволяющие инвалидам выполнять основные функции.
Образование и / или опыт: аттестат об окончании средней школы или GED; или от трех до шести месяцев соответствующего опыта и / или обучения; или эквивалентное сочетание образования и опыта.
Знание языков: Умение читать и понимать простые инструкции, короткую переписку и заметки на английском языке. Умение писать простую переписку.
Математические навыки: Умение складывать, вычитать, умножать и делить во всех единицах измерения.
Способность к рассуждению: Способность применять здравый смысл для выполнения инструкций, представленных в письменной, устной или диаграммной форме. Умение эффективно решать проблемы.
Сертификаты, лицензии, регистрации: Не требуется
Другие навыки и способности: Базовые навыки работы с компьютером на базе Windows
Другая квалификация: Действующие водительские права штата Миннесота.
Физические требования: Физические требования, описанные здесь, являются репрезентативными для тех, которые должны быть выполнены сотрудником для успешного выполнения основных функций этой работы.Могут быть сделаны разумные приспособления, позволяющие инвалидам выполнять основные функции.
При выполнении должностных обязанностей работник регулярно обязан:
Стенд
Прогулка
Используйте руки, чтобы потрогать и пощупать; дотянуться руками и руками
Подъём или баланс
Наклон, приседание, ползание
Говорить, слышать, пробовать или обонять
Сотрудник должен регулярно поднимать и / или поднимать до 80 фунтов
Специфические способности зрения, необходимые для этой работы, включают близкое зрение, зрение вдаль, цветовое зрение, периферическое зрение, восприятие глубины и способность сосредотачиваться.
Рабочая среда: Описанные здесь характеристики рабочей среды типичны для тех, с которыми сталкивается сотрудник при выполнении основных функций этой работы. Могут быть сделаны разумные приспособления, позволяющие инвалидам выполнять основные функции.
Выполняя эту работу, работник регулярно подвергается воздействию движущихся механических частей, высоких и опасных мест, дыма или частиц в воздухе, сильного нагрева и вибрации.Уровень шума в рабочей среде обычно высокий.
Заявление EOE:
GVL Polymers, Inc. — работодатель с равными возможностями. Каждый сотрудник имеет право работать в среде, свободной от всех форм дискриминации. Поэтому мы привержены политике равных возможностей трудоустройства. Эта политика отражает убежденность организации в том, что предоставление равных возможностей для всех сотрудников — это как моральная ответственность, так и хорошая практика управления.
Мы нанимаем, нанимаем, удерживаем, продвигаем, дисциплинируем, увольняем и иным образом относимся ко всем сотрудникам и кандидатам на работу исключительно на основе квалификации, производительности и компетентности.Ко всем сотрудникам и кандидатам будут относиться независимо от возраста, пола, цвета кожи, религии, расы, национального происхождения, гражданства, статуса ветерана, текущего или будущего военного статуса, сексуальной ориентации, гендерной идентификации, семейного или семейного положения, физических или умственных недостатков, легальный источник дохода или любой другой статус, охраняемый законом.